PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
[Translation] [笔译] 切磋无早晚 论译有知音
[英中] 心理书籍一段文字 理解不能
secretfly
[英中] 我妈妈的英文 我妈妈的外套 翻译方式?
stayfool
[杂问] 寻求翻译越南文的人
STAYEDUP
[杂问] 求推荐上字幕软件
ron7
[英中] 一些常遇到的翻译疑惑跟心得
fivenineone
[讨论] 洪兰心里在想什么?
ostracize
[杂问] 英美的翻译社如何看待英/美式英文
kinkikii
[资源] 电子感谢卡 - 寄送活动
gtgaming
[杂问] 薪资问题
laill
Re: [杂问] 自己的翻译原则被改掉了
kinkikii
[资源] 奉俊昊的英文译者谈字幕翻译(影片)
spacedunce5
Re: [英中] 学而不思则罔,思而不学则殆
spacedunce5
[英中] 学而不思则罔,思而不学则殆
johdju88
[英中] a material fraction of
WorkForFree
[杂问] 案主不回复讯息,有人遇过吗?
cc07181006
[英中] 学校日常生活单字
jungi1126
[英中] conduction & induction
supercilious
[杂问] 自我介绍
bruceXD
Fw: [资讯] on the double
supercilious
[英中] It may be well
supercilious
← Newer
Older →
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com