※ 引述《Okutaguramu (八星魔王)》之铭言:
: ※ 引述《moslaa (良心台派+正义DPP支持者)》之铭言:
: : 总之,依目前在本板与网络的资料,无决定性证据判断旧报纸中的豆乳是否即豆浆,
: : 除非再用力去找出日本时代的食谱,细看制作方式了。
: 由东洋医道会台湾支部在台北创办,1930年1月20日出刊的“汉文皇汉医界”第15号,
: 刊登了一篇由沈仲圭写的“卫生食谱”,里面有一则“豆乳”。
: https://imgur.com/H7YhUE9
: 浸泡、揉烂、过滤、煮沸、加糖、甚至加鸡蛋,这应该就是所谓的“豆浆”了吧?
: 可是当时的汉文杂志,一样叫他“豆乳”。
好,没有问题了,日本时代,台湾有豆浆。
不过....... (笑)
我查了一下原文
https://i.imgur.com/EltClJo.png
作者沈仲圭在前言中提到 随园 梦隐
依我所知,
随园 = 清朝诗人/散文家袁枚
梦隐 = 王士雄,清朝医家,著有"随息居 饮食谱"
然后沈仲圭可能是这位
沈仲圭(1901年~1986年),浙江省杭州市人。拜杭州名老中医王香岩为师。
所以台湾的豆浆应该是随明清汉人移民而带到台湾。
制作方式传承到今天,感动~
至于外省人,带来的应该是豆浆这个新叫法。