Life is about rhythm.
We vibrate, our hearts are pumping blood.
We are a rhythm machine, that’s what we are.
其实应该是一段话XD
我又来打扰了:P
米奇.哈特先生是位打击乐手
说的话也跟打击有关XD
我想翻成
生命是一种节奏。
我们颤动,心脏抽泵血液。
我们是一种律动的机器,这就是人类的本质。
不知这样是否到位?
主要是“We vibrate, our hearts are pumping blood“这句
vibrate 翻成颤动不知是否合适?
另外我觉得we vibrate, 和后面那句话应该是有相关的
不过在下才疏学浅,不知道能不能说我们颤动, 因为心脏抽泵血液?
先谢过啦~