Re: [杂问] 关于进板画面的巴别塔

楼主: Issagn (NTI)   2016-08-21 16:41:12
以下是我个人的想法,供原po参考:
1. 要有“译”,前提要有至少两种语言,而巴别塔留给后人的,就是这个legacy。就像
是要有“救赎”,前提要有人、圣相隔,而伊甸园留给后人的,就是这个legacy。
2. 巴别塔的建造,不见得就是逆天(旧约里的上帝在巴别塔之前,没有提起该不该建造
这样的塔,既然如此,何来的“逆”?),也不见得象征人类的骄傲。“为自己立一个名
”不见得是自私(“立名”的意义,难道只有一种?),想“通天”却可能是对神圣的追
求。可确定的是,当时的人因为语言相同,所以能够共融、合一,以致于有能力团结、戮
力于崇高的目标,这目标唯一的象征就是巴别塔。
3. 没有巴别塔,就没有“译”的需求;“译”原始又终极的目的是人与人之间的共融、
合一。没有发生伊甸园里的Fall,就不需要“救赎”redemption;“救赎”redemption原
始又终极的目的,是人、圣的共融、合一。
出了伊甸园,人对pre-Fall伊甸园中“与上帝同行”的向往有几分,就对救赎有几分的信
心与希望。
没了巴别塔,人对pre-Babel共融合一的向往有几分,就对“译”有几分的信心与希望。
4. 如果旧约中的上帝认为人类能力、潜力有限,再怎么样都不可能通天、与圣相通,应
该就没有变乱语言的需求。
圣经Genesis 11:6
And the Lord said, “Look, they are one people, and they have all one
language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that
they propose to do will now be impossible for them.
或许,旧约上帝反对巴别塔,是间接地对人类的能力、潜力提出肯定,不是吗?这样说来
,巴别塔,是否也间接地象征人类的能力、潜力?
※ 引述《mgmgars (卫实稻暱榴)》之铭言:
: 呃...我想问的好像跟翻译没有直接相关。
: 但是我实在是对进板画面的巴别塔在意的不得了>"<
: 我能理解进板画面想传达出译者热血的心境,也确实非常地帅气,但看到最后一
: 句“朝向我们的巴别塔。”怎么看怎么不对劲啊冏...
: 巴别塔的确是在说一个语言发源的故事,但那是一个人类太过狂妄而被神惩罚的
: 故事啊。人类一开始只说一种语言,有一天觉得自己能挑战神而开始合力建造一
: 个通天塔,神使他们的口音变乱不能互相沟通,所以塔也盖不成只能四散而去。
: 或许做这个进板画面的人的想法是,译者的力量可以替使用不同语言的人类们搭
: 起沟通的桥梁,再次把这个通天塔完成。
: 如果我的理解没有错误的话,巴别塔故事的本意应该是要让人不要骄傲,不要想
: 著与天斗才对吧...
: 感觉有点像外国人学中文用错典故一样,有种不谐调的感觉。(搔头)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com