PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 刺青 想问那种翻译比较恰当
楼主:
sunnysmiless
(sunnysmle)
2016-08-20 14:53:00
想要把这段话刺在身上
鼓励自己
但是不知道那段翻译是比较好的
中文意思
我将无所畏惧 因你与我同在
I will be nothing to fear, for you with me.
i will fear no evil for thou art with me.
请各位英文达人帮忙
感谢
作者:
mathores
(Mathores)
2015-05-10 02:04:00
I will fear nothing because you are by my side.I will be nothing to fear 很怪~"~感觉像是在说“自己是不值得惧怕的”
继续阅读
Re: [英中] 约20字的一句话
Issagn
[英中] 想请大大们帮看一下翻译的内容
aaabbb123123
[英中] 一句父亲节贺卡翻译
yoching
[英中] 请教一段翻译\
tarro38
Re: [杂问] 感到倦怠的时候,该如何找回初心?
ae867878
[杂问] 感到倦怠的时候,该如何找回初心?
inohumi
[法英] critics on Anouilh's Antigone
spacedunce5
[英中] 请问广播稿翻译
jpga
[英中] 食品搀伪的翻译?
sisistar
[英中] 影片翻译
creamybutter
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com