PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 1000P 请问 "美国进口" 该怎么标示
楼主:
fucigniz
(fucigniz)
2016-03-13 00:18:23
想请问各位专业译者
如果要在产品包装上简明地标明 "美国进口" (美国出口台湾进口的货物)
应该标 US import ? US export ? US imports ? US exports?
US imported?
还是要写长一点
Imported from America ?
但这个有点太长 塞不进短标签
因此 想请问大家 会怎么翻 谢谢
作者:
mrsianas
(AaronStone1129)
2016-03-13 01:40:00
U.S. Imported
楼主:
fucigniz
(fucigniz)
2016-03-13 03:32:00
3Q
继续阅读
[杂问] 自己的翻译原则被改掉了
arutemisu
[英中] 请问一段翻译
jpga
Fw: [新闻]抓包洪兰翻译谬误 网友:比大学生还不如
antonio888
[讨论] 兼差工作与翻译,补充保费负担更轻
LiiTrans
[英中] 请问这样翻对吗
lujdilu
[日中] 超限定スポット
fallsakura
[英中] 请问这句launch on的翻译何者正确?
mizukito
[英中] 请问这样翻对吗?
tucson
[杂问] 英翻中的顺序可否由后往前翻?
lzcdlcf
[英中] 急 公文翻译校对
Miyuli
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com