[英中] chart, table, 还有form的译法

楼主: otter123 (otter)   2017-03-23 21:08:31
想请问各位前贤,
Chart, table, form这三个单字,
分别译成图表、表格,与表单的话,
文意恰当吗?
(想了蛮久好像这三个词比较符合
还是有更好的翻译可以区别三者呢?
拜托赐教了!
作者: nunu1126 (nunu)   2017-03-23 22:00:00
表单 我都用list
作者: kaifrankwind (大师兄)   2017-03-23 23:19:00
日常生活里不会太严谨吧 在某些专业领域才会严格区分(就我所知的分法 确实table和form如你所说)
楼主: otter123 (otter)   2017-03-24 00:18:00
好的谢谢 list我比较习惯翻清单耶...算是被严重异化了吗哈哈
作者: brightbeach (泛舟五湖上)   2017-03-29 10:33:00
list 有时候也可以翻成列表

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com