[英中] 懂得应对进退

楼主: everettofu (液化豆腐)   2017-03-12 12:17:33
各位好
我想表达"懂得应对进退,不会勉强自己(去做能力范围外的事情)"
目前自己的想法是
...I know whether it's time to step in or to keep my hands off, and I won't push myself to accomplish things out of my reach."
请问有更好的翻法吗?
作者: cart76002 (参参)   2017-03-12 20:10:00
改成out of my league 会不会比较好?
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2017-03-13 17:38:00
when to ... and when to
作者: seraphmm (有杀冇赔)   2017-03-14 15:24:00
Know your place/state/behaviour

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com