[英中] We can not risk the prospect of

楼主: Fluter (过于喧嚣的孤独)   2017-03-07 08:27:31
今天CNN的新闻,在提到美国新的旅游禁
令时,国安局长说道
"We cannot risk the prospect of malevolent actors using our immigration system
to take American lives"
请问各位前辈这里"prospect of malevolent actor"该如何翻呢?
“居心不良者的盘算”是这个意思吗?
先谢过各位了
作者: nanoha3773 (肥ㄘ)   2017-03-07 19:38:00
我认为是We cannot risk the prospect of/ malevolentactors using our immigration system/ to take American lives. 意指不能冒居心不良之人可能恶意利用移民制度的风险吧?
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2017-03-07 21:43:00
+1

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com