PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 数位影音总监的英文
楼主:
fusama
(福莎麻)
2015-12-25 15:57:32
想要询问若"数位影音总监"翻成英文的名称、用专业一点的说法,
原本是Group AV Director,
不知道这样说法是正确的吗?毕竟AV大家不会想到影音啊!!XDD
想知道通常这个职位大家会怎么说呢?谢谢!
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2015-12-25 22:41:00
General Director for Digital Audiovisuals?Then i suggest just using Media
继续阅读
Re: [英中] 自传请求翻译
shih
[英中] 自传请求翻译
qqq1qwe1
[英中] 请问这段怎翻?
purestone
[英中] 请问这句怎翻??
purestone
[英中] 诗篇改编成的新句
Zoover
Fw: [问题] a touch of atmosphere
littlegenie
[日中] 关于日文的“改めまして”这一句话
sisn
[日中] 煮物、煮しめ
inohumi
[日中] 日文汉字“吃茶店”
dufflin
[杂问] 如果字数不对
rriver
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com