※ [本文转录自 translator 看板 #1MSi-8cc ]
作者: allenjeffery (Mr. Masquerade) 看板: translator
标题: [问题] a touch of atmosphere
时间: Thu Dec 17 23:06:46 2015
最近好常看见这个词
有人知道怎样翻吗?
查了一下 Oxford
2.1 [MASS NOUN] A pleasurable and interesting mood:
a superb restaurant, full of atmosphere
好像是一种愉悦、舒服的感觉?
看见 Trip Advisor 也有人这样用:
"Perfect position, a touch of atmosphere"
"Gateway Inn & Cabins: Nicely located and with a touch of atmosphere"
请问各位对于这个词的看法是?