Re: [英中] 翻译练习

楼主: l10nel (小失)   2013-12-14 18:32:16
说一说很快看过的几个地方,推文太累了干脆回了,请随便参考看看 :)
1. navigate arbitrary corporate hierarchies 在无理可循的企业阶层里小心摸索出路
(arbitrary: 没道理可言,随意,随机,任意,人家高兴怎么定规矩就怎么定;一不小
心就被译成武断(如洪兰)、专制)
3. comes with weathering rejections 忍痛挨过一次次被拒绝,但免不了伴随而来的情
绪大乱
有个地方你没问但很重要:aren't being honest with themselves about WHAT they
actually want that bad 不够坦诚自己多么想要 (how bad they want) => 没老实想一
想,自己想要得要命的东西到底 是 什 么 (这个 what 和后来一段里的 fantasy 呼应
:原来或许你所要的其实只是不用努力就可以有的“幻想”而已,而非那些必有痛苦伴随
的好东西)
4. 励志的大众心理学会说:You've just got to want it enough! 你必得要很用力想要
才行!作者说:那只对一半,重点是你能不能也接受痛苦。能接受痛苦的程度,才真正定
义了你想要那些好东西的程度,所以不仅只是“够”想要就够了。你最后加“……就做得
到”并没错,但不加无妨。
※ 引述《lastballad (ㄟ口)》之铭言:
: 原出处:
: http://www.huffingtonpost.com/mark-manson/the-most-important-question_b_4269161
: .html
: ※The Most Important Question You Can Ask Yourself Today:
: : Everybody wants what feels good. Everyone wants to live a care-free, happy
: : and easy life, to fall in love and have amazing sex and relationships, to
: : look perfect and make money and be popular and well-respected and admired and
: : a total baller to the point that people part like the Red Sea when you walk
: : into the room.
: : Everybody wants that
作者: lastballad (ㄟ口)   2013-02-14 19:47:00
1. 原来如此! 以为navigate是导航,终于了解了:D感谢解释 看过之后豁然开朗!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com