因为它本身不是取代或替代,而就真的是转化前面的东西它的文法道理就是这样你可以当作那是一个让日本人听到可以知道这个字前面的部份就被转化成体言的记号真的要说替代的话,“だ”还比较像你的补习班只是为了让一般人有个印象,并不是日文系啊の是准体助词,准体是“~の”这整个东西并且准体助词不只有の,一些格助词都有转用为准助的情形,例如~から
https://bit.ly/2ymEYGz 网址是字典上的准体助词
https://bit.ly/34BneDC 顺便可以看の的解释其中可以看到(活用语に付いて)时跟接在体言时不同就是直接说前面的东西变得跟名词一样