[分享] 北投站日语广播

楼主: gigihh   2018-08-13 05:26:45
最近台北捷运增加日语大家又吵起来了,来分享身为终点站之一的北投站的广播吧!
https://www.youtube.com/watch?v=pTs0czST3p4
这边的开头语我是听不太懂,但依照恣意推测应为“终点站”吧!有错的话欢迎指证,
昨天发现象山站起点播放“往淡水”时,使用的日语也是这个字,
当然淡水也是相同的,这个字不知挪马拼音怎么打,
请问这个字是“往”还是“终点站”?
如果起点用“终点站”是不是有点怪怪的?
或著终点站还用“往”在语意上也是有点怪,为何这两处会用同一个字呢?
作者: hinajian (☆小雏☆)   2018-08-13 06:47:00
しゅうてん 北投駅 です (终点 北投站)
作者: nektsu2 (N)   2018-08-13 07:40:00
"北投"怎么不是唸 ほくと (Hokuto)?
作者: cloud7515 (殿)   2018-08-13 07:49:00
会变北斗 世纪末风格 很可怕
作者: Metro123Star (MtSt)   2018-08-13 08:25:00
ほくとう
作者: red0whale (red whale)   2018-08-13 10:40:00
正确应该唸ほくとう吧像日治时期的新北投就唸做しんほくとうhttps://i.imgur.com/chBl5AS.jpg
作者: chewie (北极熊)   2018-08-13 10:49:00
日本现在较多用模仿中文的音读念法 例如台北不念たいほく而是タイペイ 旅游书上多半也这样写 或是并列(ほくとう・ペイトウ)这样的情形
作者: guezt   2018-08-13 11:18:00
中山站是念nakayama 很奇怪怎么没有统一念法
作者: red0whale (red whale)   2018-08-13 11:40:00
台北因为不是日本本来就有的地名,加上日本人大多都已将台北习惯唸做タイペイ但是我看很多日本看到中山还是会唸做なかやま,可能他们看到这字早就习惯这样的唸法了吧
作者: Metro123Star (MtSt)   2018-08-13 12:30:00
北投石唸法 https://i.imgur.com/0PD4YK6.png一种最早在北投发现的放射性矿物 以北投命名北投唸法的确就是ほくとう
作者: alan23273850   2018-08-13 13:01:00
原 po 是正妹?
作者: b7239921 (左宝宝)   2018-08-13 13:33:00
高雄也是训读、音读、中文发音混用高雄(カウシュン)国际空港→中文美丽岛(びれいとう)→音読み高雄(たかお)ライトレール→训読み觉得应该要统一才对
楼主: gigihh   2018-08-13 13:49:00
但为何起点的广播要用终点呢?不能用“淡水行”吗?还是因为目的地要放后面才这样用?
作者: chewie (北极熊)   2018-08-13 13:50:00
这在新北投支线上拍的吧 所以起点下一站马上就是终点了XD
楼主: gigihh   2018-08-13 14:01:00
我的意思是说在象山站开往淡水的广播也是用这个字新北投支线不会播目的地的广播。象山应该要用“淡水行”来擘才对,但不知是不是因为站名要放最后,因为北捷广播是用不同音档组合的。
作者: evanzxcv (左蝦餃.易釩斯)   2018-08-13 14:39:00
北投是日治以前就存在的地名,自然用音读ほくとう台北是因为很多日本人习惯直接唸“音译”而非“音读”了不过NHK和老一辈日本人还是会唸たいほく就是了记得日本语板有人提到日本人唸台湾地名,中文发音、音读、训读都会混著用,日系地名用训读,非日系地名看情况,中文很难发音就用音读,音读辨识率太低可能就用中文发音,而原住民地名多半保留原本念法。
作者: FF9318 (是非もなし)   2018-08-13 15:04:00
那就改用 终点 淡水
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2018-08-13 15:06:00
比照中山唸kitanage
作者: sj4 (sj4)   2018-08-13 15:50:00
那中山 我怎么有看过念chuusan 的
作者: evanzxcv (左蝦餃.易釩斯)   2018-08-13 16:35:00
中山这个情况比较特别,因为它是间接的日系地名(中山樵->孙中山->各大地名的中山),而不是“直接被日本人改成中山”,但日本人看到“中山”二字当作地名的惯用读法就是なかやま。
作者: assanges (秋豚老湿)   2018-08-13 16:43:00
新箱涵北投 XD比较在意车窗起雾
作者: sbtiagr (星奇*天)   2018-08-13 16:48:00
这应该不是起雾 是下大雨
作者: relio (瑞哩欧)   2018-08-13 17:43:00
日本:日中英韩语、韩国:韩中英日、台北:英中台客语,哈哈,真是笑死人。
作者: Cascadia (N/A)   2018-08-13 17:57:00
北捷广播用的英文很基本,会出国的应该都听得懂我认为中英就足以服务几乎所有的旅客
楼主: gigihh   2018-08-13 18:07:00
日本也不是每个都有韩中台北的广播服务对于外旅客来说算不错了,还把英文改成第二个避免外国人听不到广播。但日韩播外语广播也都会有转乘广播,这样才完整。
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2018-08-13 18:28:00
硬要留台客语的话 中英日韩台客这顺序才恰当,反正台客语本来就是为了合法而放的
作者: choper (天痕·伪乔巴)   2018-08-13 18:40:00
本国语言当然优先放前面 华英闽客日 这样有什么问题?香港地铁公共汽车也是粤语优先 语言接触权才不是单纯为了合法而做的
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2018-08-13 19:00:00
广播应该要以 本地流通语言>国际语言>实用性语言(日韩)>保护语言 的顺序来编排,所以才说中英日韩台客最能符合上述要求当然台语客语去掉也没什么不好香港的情形又与台湾不同,他们的通用语是粤语,当然要排第一但台湾很显然是华语(现代标准汉语)
作者: choper (天痕·伪乔巴)   2018-08-13 19:09:00
台湾以族裔来看 本应流通语是闽客 长年压迫和错误政策才导致出现华语独尊现象 如此才更应保有原地方语言的接触权 才是可行之道 否则只陷入恶性循环
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-13 19:11:00
英语已经往前放了现在还要日语往前......
作者: choper (天痕·伪乔巴)   2018-08-13 19:12:00
我始终认为日韩需要的是文字标示 不是播音 如同台湾人去日本游玩 实际也是靠汉字在认站 不然根本没几人听得懂akihabara是秋叶原
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-13 19:13:00
香港也没有把普通话放在英语后面可是日语站名放出来跟中文87%像耶XDD
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2018-08-13 19:15:00
那是因为香港较特殊,他们考量的点是,推测他们考量的点是香港通用语>全中国通用语>全世界通用语
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-13 19:21:00
之前去上诹访搭特急去列车长有问要去哪里查了才知道上诹访的上下是念Kami跟shimo
作者: choper (天痕·伪乔巴)   2018-08-13 19:25:00
我记得小时候去香港地铁没普通话播音 现在粤华英的顺序 多少是受到北京的压力吧而且香港来自中国北方观光客比例 其实也远多于台北的日本旅客
作者: Adonisy (堂本瓜一)   2018-08-13 19:33:00
都不能让人好好睡一下觉吗?
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2018-08-13 19:39:00
在讲日语怎么扯到讲粤语呢广州也没有粤语放第一就是了
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-13 20:04:00
通勤列车上也不是专门让你睡觉的好吗广播越来越照顾其他族群是好事
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2018-08-13 20:13:00
tommyyx2004 闽客语也是本地流通语言啊 放前面本无问题我国内地广州深圳还不是普粤英的顺序 本国语言优先当然没问题 普通话(我国通用语)闽南语 客语(台湾地区通用语)英语(国际通用语)才对 日韩用文字标示即可内地这么做 我们当然依循内地做法才是正统请问韩国日本地铁是全部都有中英日韩四语吗?明明只是少数硬要说全部有才有趣 颗颗然后有少数人硬要把日韩少数状况的四语讲成全日韩都有中英日韩语广播才有趣
作者: hoha1111 (sam)   2018-08-13 20:21:00
字幕是有的啊 反倒广播不是每站都有
作者: trueQoo (幸运之神)   2018-08-13 20:21:00
想睡觉+1
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 20:24:00
要转换舞台了吗?
作者: kenro   2018-08-13 20:33:00
还是继续换篇胡扯 不烦喔
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 20:47:00
可以统某a吗?一直在引战
作者: qqert2589 (想当神人)   2018-08-13 20:56:00
笑死看人不爽就想统
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 21:03:00
楼上也保重
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2018-08-13 21:10:00
有没有那么玻璃
作者: red0whale (red whale)   2018-08-13 21:14:00
中英就好,其他多余如果要吵,干脆通通拿掉,留中英就好了
作者: spiritman (偏要用一卡通<3)   2018-08-13 21:37:00
北捷为什么都不去把指标跟PIDS完善化 整天都只想搞广播
作者: pikachu9237 (小猪)   2018-08-13 21:56:00
音读训读不需要同意 既然是给日本人听的那就该以大部分日本人看到该地名汉字最直观的方式发音错字 不需要统一
作者: lianpig5566 (家庭教师杀手里包恩)   2018-08-13 21:58:00
上面都一篇锁文了 结果下一篇又开始战XDDDD
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-08-13 22:10:00
日文里如果提及中华地区的地名 多数是用音读的 除非是日本人改的(像高雄Takao)或者有名的大城市(香港HonKon 北京PeKin)汉字文化圈本来就习惯用自己的汉字音念对方的名称或地名
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 22:30:00
那要不要所有的原住民语言通通播报一次好了既然有人说要保护语言嘛。怎么能歧视原住民族?
作者: Vincient (v)   2018-08-13 22:40:00
中 英 台 日
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 22:51:00
扯到原住民,你们希望北捷放放那一族的语言
楼主: gigihh   2018-08-13 22:54:00
板主可以锁闻了吗?已经讨论够多了
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 23:02:00
当然是全部放阿,汉民族的官方语言和方言都能全部放了为何原住民族语就不行?反正你们很爱语音播不停吵死人的车厢嘛
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 23:11:00
我就看看上下车不到1分钟的时间,唸不唸的完。。。。中英一定要,其他就继续吵吧~报站姐姐报到舌头打结,为了报站,刻意五种语言唸完才开关门,到转乘站会更刺激,大家听到耳朵出油反正啦 中英一定要啦 其他用标注的方式即可
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 23:15:00
东京一堆观光客我也只在Skyliner听到中文语音
作者: shter (飞梭之影)   2018-08-13 23:15:00
哪有什么压迫和错误政策,这是时势所趋,新加坡还更极端
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 23:16:00
JR和地下铁只听到日语和英文也不会觉得会困难到哪去
作者: shter (飞梭之影)   2018-08-13 23:16:00
老人讲福建话潮州话,中生代讲华语,年轻人讲英文JR九州新干线有中文广播,但关键字(车名地名)会唸日文发音
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 23:17:00
成田快线也有中文喔
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 23:19:00
了解,我是只有搭乘东京都内的路线,以外的我就不知道
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 23:19:00
然后JR月台有英文(罗马拼音)标示记得成田快线是日,英,中吧~
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-13 23:20:00
东京的地下铁我只有在东京地下铁有看过,都营倒是没看到有中文标示
作者: hunng5 (阿豪)   2018-08-13 23:21:00
都营没有没错,不过有英文罗马音
楼主: gigihh   2018-08-13 23:38:00
人家新加坡没有讲华语罚钱吧!台湾不但有而且很明显差别待遇,当年外省老师在学校讲方言就没那么严,还透过广电法限制台语节目的时间长度,到后来甚至布袋戏都要用国语。
作者: shter (飞梭之影)   2018-08-13 23:39:00
你大概不知道台湾本土剧卖到新加坡都要重新配音成华语播
楼主: gigihh   2018-08-13 23:39:00
s那时候已经是1970年代了。
作者: george0412 (挺)   2018-08-13 23:52:00
坐等韩文~~
作者: billkingFH (力欧一世)   2018-08-13 23:57:00
有个疑问 是不是没用美化体です希望能做到高捷的语音播报程度 不然部分站名播报太像汉语重读
楼主: gigihh   2018-08-14 00:29:00
高捷日语也有转乘资讯,这样才完整。对一个出国旅客来说,在转乘站只用自己语言讲一次地名意义不大,因为通常地名会事先查好,反而遇到转乘路线的时候就需要用自己熟悉的语言来提示。像台湾这种中文地名英文颜色,日文至少也该用颜色播报。还有台铁高铁桃捷的转乘资讯也是很重要的。
作者: billkingFH (力欧一世)   2018-08-14 00:33:00
同意楼主 不然我听东门 真的不太懂那是日文…
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2018-08-14 00:45:00
shter 新加坡在推普运动前 福建话早已统一新加坡华人语言 就跟国民政府来台之前也是闽南语统一台湾全岛 甚至连基层日本人都要会你知道李光耀是个很现实主义的人吗?他只要谁的势力大就跟着走 当年英文世界强 所以新加坡第一语言是英文甚至认为台湾及香港学繁体字是跟不上时代搞意识型态主张简体字 推普只是因为内地官方定北京话为普通话假如他们订粤语为普通话 信不信现在新加坡就叫所有华人学粤语高捷的日文播音根本超多赘词 很多地方可以精简
作者: jh961202 (阿电)   2018-08-14 01:03:00
怎么战到这篇来了...
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2018-08-14 01:19:00
问某个硬要提日韩广播然后笑台湾广播的人吧明明前面都在讨论北投的日文拼音
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-14 02:34:00
每篇都吵一遍,你也管不到官方啦!有种就打1999或网络申诉ZZZZZ然后北京话也不等于普通话跟国语好吗?官方目前就是想要中英台客日都兼顾,不爽就去申诉那么简单。
作者: tokai (TK.东海)   2018-08-14 03:01:00
shter 你自己都知道进口戏剧至新加坡要配音 还否认压迫的事实?60, 70 年代新加坡华人的通用语就是福建话 包括地名 甚至李氏家族姓名都是福建话拼音 台湾的台语受压迫 这也不用多解释新加坡与台湾的共同背景就是福建话受政治力影响才趋于弱势不是时势自然产生 新加坡一大原因为李氏根本非福建人 你真了解新加坡开拓史 就不会讲出那种话
作者: tommyyx2004 (哈囉)   2018-08-14 03:09:00
李显龙他家可是客家人
作者: tokai (TK.东海)   2018-08-14 03:10:00
接下来跟你解释香港 是因香港的族群 本就是由广府人占大多数 虽原生住民为客家 但清末民初有大量的广府人移居香港因此香港最大宗的移民来源为广州佛山四邑 全部皆粤语区 这才导致语言自然的改变 因为这些人本就讲粤语新加坡,台湾最大宗居民来源都是泉漳 尤其在台湾占比根本不亚于香港的广府 因此自然形成的通用语皆是福建话 这情形台湾在日治始被打破 60年代后更甚 而70年代新加坡也着手福建话的打压 这情形和你所举香港孑然不同tommy 李家是客家裔没错 这也是造成他们政策性采取新加坡语言灭绝的原因之一 但在李光耀前的祖辈 包含李沐文 李云龙 李进坤 或家族女性成员 姓名皆是福建话 这就是因早期新加坡福建话的通用地位 当时潮广琼裔 普遍亦通晓福建话
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2018-08-14 12:08:00
又离题囉...
作者: kiuyeah (kiuyeah)   2018-08-14 12:28:00
九州新干线中文报站 地名也是用中文读音啊
作者: relio (瑞哩欧)   2018-08-14 15:16:00
支持修法!把台语及客语广播废除,法律是可以修的,又不是绝对!不要每次都拿法律出来反对。
楼主: gigihh   2018-08-14 15:55:00
法律可以修改,但为何立委没提?表示这法律仍有必要维持
作者: aaronbest (心情悸动Aaron)   2018-08-14 16:39:00
relio 所以呢?你要不要把日韩语入法当我们中国的广播语言?颗颗外国人就该入境随俗 日韩又不是没有英语教育 如果连听跟读都不会还是别出国比较好我国内地还不是只有普英广播 不然就是多当地地方语言人家日韩还不是一堆人去内地玩 请relio解释 谢谢您。
作者: loveyoucheng (晴榜)   2018-08-14 17:57:00
锁文予想时间:
作者: Metro123Star (MtSt)   2018-08-14 19:00:00
还没锁
作者: SHR4587 (SHR4587)   2018-08-14 21:40:00
真要锁板主应该会锁到崩溃,这段时间每天就冒出个一两篇然后底下就开始吵
作者: princeguitar (王早)   2018-08-15 10:10:00
aaronbest 你整天开口闭口南投!到底想怎样?以前你发言还正常,现在怎样?心里有什么伤啊我问你是不是中国人?跟中国很熟是吧?那来聊聊啊再说你是否根本就是 china2025 这帐号…对吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com