Ball Four (1969/3/22)

楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-01 03:42:13
p.72~p.73
公布栏上有个告示, 说需要雇司机把自己车子开到西雅图的, 请在底下签名.
价钱一百五. 驾驶是大学学生. 比起来我宁可让Bonnie 和Clyde 来开.
(译注: Bonnie and Clyde 是美国三零年代著名的鸳鸯大盗, 印象中事蹟有改编成电影过)
我这样说是因为我还记得我大学的时候开车是啥样子.
要我雇大学时的我来开我的车, 我才不干.
虽说如此, 很多人还是在底下签名
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2011-09-01 04:21:00
Bonnie and Clyde中文片名“我俩没有明天”
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2011-09-01 04:23:00
Summertime,爵士乐经典名曲(George Gershwin创作)歌词第一句:summertime, and the living is easy....
作者: qlz (())   2011-09-01 04:50:00
鸳鸯大盗的维基页面 http://tinyurl.com/3rjd22h
作者: giunrz (一条鲁蛇)   2011-09-01 13:44:00
鸳鸯大盗果然是没卫星时才有的产物..
作者: Fitzwilliam (Out of touch)   2011-09-01 13:47:00
那句改编歌词是把第三句套进第一句:your da's rich,and your ma is good-looking
作者: decorum (Festina Lente)   2011-09-01 13:53:00
easy laid 应该是 easy lay
作者: MonsterBacon (= =)   2011-09-02 16:04:00
作者: cloudlin (佾雲)   2011-09-07 13:50:00
推!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com