Ball Four (1969/3/6)

楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-08-31 03:23:00
1969/3/6 日记内容
p.35
Steve Hovley 今天在外野跟我说: "安打对投手而言, 正是负回馈的完美例子."
Sal Maglie 跟我说他还没看见我练习变化球. 是的, 我还没. 所以明天我非练不可了.
该死, 我真不敢相信比赛怎么来的这么快. 明天就是第一场正式的热身赛, 而我甚至
还不知道明天哪个投手会对到我们. 然而, 看看我们表现会是如何也算是蛮刺激的.
我猜跟一支新球队开始球季就跟出发去探险美洲有点像. 有一点点啦
Gary Bell 今天被取了个浑号叫做"叮咚". 这个绰号的笑点在于, "叮咚"是当球正中
跨下的时候, 其他人会对他大喊的词. 这跟球打到护档发出的声音有关.
大球打到两颗小球这整个行为呢, 我们又有个专业术语管它叫"敲钟"
(译注:ringing the bell), 这跟"地狱" (译注: hell) 押韵, 同时
也说明了苦主的感觉: 拎北痛到快往生了!
不管身在何处, 不论是在外野或是休息室或场上另外一边, 有人被"敲钟"的时候
大家都是不会错过这种笑点的: 哎呀! 你看他又"叮咚"了!
在今天练球前的会译Joe Schultz 告诉我们暗号不记牢就要罚钱.
这跟Houk 的理论不同.
Houk 的方法是尽量对你耐斯, 甚至还会在你看错暗号时帮你找借口.
你可以整年都看错暗号他也不跟你生气.
我猜他是想说某天你会够感激他进而自动把暗号记好.
但是洋基肯定是漏掉了很多暗号. 就算我们是支常胜军的时候也一样.
作者: billyjmj ( )   2011-08-31 05:13:00
倒数第六行有错字吧!
作者: AYANASAEKI   2011-08-31 10:14:00
会译>会议
作者: MonsterBacon (= =)   2011-09-02 14:18:00
作者: cloudlin (佾雲)   2011-09-05 08:25:00
推!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com