Re: [讨论] 佛有教导说末法时代人们该如何应对吗?

楼主: stockeye (stockeye)   2021-03-21 20:52:59
: 魏译
: 又贤护等十六正士;善思议菩萨、信慧菩萨、空无菩萨、神通华菩萨、光英菩萨、慧上菩
: 萨、智幢菩萨、寂根菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨、宝英菩萨、中住菩萨、制行菩萨、解脱
: 菩萨;
: 唐译
: 又与贤护等十六丈夫众俱。所谓善思惟义菩萨。慧辩才菩萨。观无住菩萨。善化神通菩萨
: 。光幢菩萨。智上菩萨。寂根菩萨。慧愿菩萨。香象菩萨。宝幢菩萨等。而为上首。
这边我的确遗漏,感谢查证
: 夏会
: 又贤护等十六正士,所谓善思惟菩萨、慧辩才菩萨、观无住菩萨、神通华菩萨、光英菩萨
: 、宝幢菩萨、智上菩萨、寂根菩萨、信慧菩萨、愿慧菩萨、香象菩萨、宝英菩萨、中住菩
: 萨、制行菩萨、解脱菩萨,而为上首。
夏会本写的是
十六正士
非十六丈夫
若依照十六正士理当应该依照魏译本
若写十六丈夫,则应该依照唐译本
目前夏会本出现的问题比对后
夏氏窜改菩萨名为善思惟菩萨 魏本:善思议菩萨,唐译:善思惟义菩萨
夏氏窜改十六正士部分为十六丈夫分别是
慧辩才菩萨,观无住菩萨,宝幢菩萨,智上菩萨
依照十六正士就是依照魏译本,不然就是依照十六丈夫唐译本
两者捏和,是由谁认为可以?
如同印光法师所说
复王子立居士书一
然非一人所能。以故译经场中,许多通家。有译文者,有证义者。
复王子立居士书三
书此一以见会集之难。一以杜后人之妄。
作者: creative88 (create)   2021-03-21 20:57:00
https://reurl.cc/0Dml4Y 魏译 cbeta又贤护等十六正士

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com