Re: [闲聊] 两文三语的香港

楼主: jksen (Sen)   2017-08-09 23:09:51
※ 引述《Lordaeron (Terry)》之铭言:
: ※ 引述《jksen (Sen)》之铭言:
: : 你有看懂我的回文吗?
: : 看不懂我解释给你听,我加减数的万叶假名至少就有618个,加上一堆文学作品有超多不属
: : 于万叶假名的汉字,"保守"估计一定破一千种汉字,破两千都有这可能。
: : 啊你丢这种连结是要出来干嘛?
: : 你只有丢万叶假名,我用电脑加减数一下是715字,还比我数的多,反而帮我论点更加分
: : ,真是太感谢了^^
: : 啊你的973汉字还是没说啊? 到底怎么算的?
: : 啊怎么不回应了?
: : 不是说"请回去引前文"? 现在帮你引了你就不说话了?
: 转这么快? 不是973这么少吗? 现在又说715比较接近?
: 这神逻辑, 说比973多, 现在又说715 比较接近?
: 973的出处!! 好玩吧。
: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%87%E8%91%89%E4%BB%AE%E5%90%8D
如果你看不懂中文我帮你解释一下。
a)之前你说973汉字,我说除了万叶假名外还有很多汉字词,没那么少。
b)我提出万叶假名至少就有618个,加上一堆日本民间文学里不属于万叶假名汉字词,保
守估计破千,两千都有可能。
c)你贴的网页的万叶假名我数是715字,加上汉字词铁定更多,根本是帮我加分。
d)结果你这篇你贴的连结不过我那篇连结?我猜是"万叶を通じてその数は973に达する。"
这句? 如果万叶假名就973字,那加上汉字词不是更多?
原来如此,真相大白,结果你论点不但不成立(远超过你的973字喔),且没反驳我,反而
帮我加分。 感谢你一直贴网页支持我论点!
: : 你还是没说啊XD
: : ㄟㄟㄟ,到底是谁啦? 放话"有人看懂了",有人问你是谁就不回应了XD
到底是谁啦,"有人看懂了"是谁? 又不回应了XD
: : 用"谁的中文不好?"打发,哈哈。
: : 随便一个乡民都看的出来,你没正面回应我的问题。
: : 说,谁借用中文?
: 中文在没有官话前就有了,你要扯什么呢?
你不但没回答我的"谁借用中文?"的问题,又跑出一个新问题!
"中文在没有官话前就有了"是什么意思啊? "没有官话前"还是"有官话前"?XD
你的"中文"又是什么意思? 汉字? 文言文? 现代官话白话文?
记得你还要回答"谁借用中文?"喔!
: : 你在说什么啊? 我哪里说错请指出喔!
: : 汉字一定是character但不一定是word。 这句话哪里不对呢?
: : 又,你当初宣称"中文字不一定是character"明显是个错误,因为每个字符一定是
: : character。
: : 来,要不要捍卫一下你的观点?
: 拉丁哦!!
: 鹅字是个word由我及鸟组成, 请用鹅字组出另一个word 吧。
你不但没有指出我的错误,也没有捍卫你的观点,然后开始不知所云XD
我真的不懂你在说舍? 那个拼汉字游戏代表什么? 鹅字不能拼汉字又代表什么?
要攻击赶快优!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com