Re: [闲聊] 两文三语的香港

楼主: jksen (Sen)   2017-08-09 22:01:24
※ 引述《Lordaeron (Terry)》之铭言:
: ※ 引述《jksen (Sen)》之铭言:
: : 想说给你台阶下你还不要,那就不客气囉!
: : 来啊,我就讲讲我之前所说的合理推测是如何。
: : 先谈万叶假名:https://goo.gl/BPfv69
: : 万叶假名至少就有618个汉字(维基那边有表格,你可以数数看)
: : 再来当时有《万叶集》、《古事记》、《上宫记》等大量使用汉字的作品,既使用万叶假
: : 名也使用汉语词或汉文。
: : 光《万叶集》就高达二十卷: https://goo.gl/fa7g4s
: : 只是万叶集第一卷刚刚随便抽样几个汉字,就都不是万叶假名,我都还没看汉文作品,从
: : 这数量可合理推断那时代的使用汉字数量远远大于你宣称的973个。
: : 好了,该你了,如何证明你的973汉字之说比我的推测更为合理?
: : 你好像没说你的973汉字怎么来呢? 证据呢?
: 精算的结果:
: http://www6.airnet.ne.jp/manyo/main/kana/home.html
: 会算吗? 推测合理????
你有看懂我的回文吗?
看不懂我解释给你听,我加减数的万叶假名至少就有618个,加上一堆文学作品有超多不属
于万叶假名的汉字,"保守"估计一定破一千种汉字,破两千都有这可能。
啊你丢这种连结是要出来干嘛?
你只有丢万叶假名,我用电脑加减数一下是715字,还比我数的多,反而帮我论点更加分
,真是太感谢了^^
啊你的973汉字还是没说啊? 到底怎么算的?
: : 好人帮到底,帮你引了:
: : "万叶假名,借用了多少汉字? 据统计 973个!
: : WHY? 因为中文同音字很多,当时也还未约定好什么时对什么音。
: : 你想用它来转到粤文去,难囉!"
: : 好了,可以解释上面第二行的意思吗? 我都帮你引前文了捏。
啊怎么不回应了?
不是说"请回去引前文"? 现在帮你引了你就不说话了?
: : 回你了,记得回应你的973汉字之说喔!
: 请参考上方的LINK.
你还是没说啊XD
: : 有谁看懂了? 你宣称"有人看懂了",那请你找他出来解释才能佐证,不然只是说白话。
: : 到底是谁呢?
ㄟㄟㄟ,到底是谁啦? 放话"有人看懂了",有人问你是谁就不回应了XD
: : 谁借用中文?
: : 粤文吗?
: 谁的中文不好?
用"谁的中文不好?"打发,哈哈。
随便一个乡民都看的出来,你没正面回应我的问题。
说,谁借用中文?
: : 你到现在都还不懂什么是character跟word,还以为自己是对的来献丑,说真的,挺好笑的
: : 你是在玩拼字游戏吗? XD
: : 随便一个字符都是character,包括标点符号也是。
: : word是要有完整意义的,"葡萄"是一个word。若单一个"葡"没有上下文组合没有完整意义
: : 不是word。
: 咦!扯拉丁出来是谁? 忘了吗?
: 谁不知character 和word。
: 非常好笑的呢。拿拉丁字出来救援变泼油。
你在说什么啊? 我哪里说错请指出喔!
汉字一定是character但不一定是word。 这句话哪里不对呢?
又,你当初宣称"中文字不一定是character"明显是个错误,因为每个字符一定是
character。
来,要不要捍卫一下你的观点?
作者: KongCheng (骰子)   2017-08-09 22:05:00
我和你差一个字,我算716 XD 不过至少看到重复一个字
楼主: jksen (Sen)   2017-08-09 23:27:00
没想到有重复字XD 还好汉语词够多,不太影响我的论点。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com