PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 请益这句话的中文怎么翻
楼主:
qpwo1793
(qpwo1793)
2019-08-07 12:25:16
大家好
请帮我翻翻看这一句话的中文
真的凑不起来...
Because possession of Vogue makes a statement about the women carrying it. On
line fashion websites like ASOS and Pret-a-porter have launched printed magazi
nes because of this phenomenon.
作者:
wanway
(Windows Phone 8)
2019-08-07 12:36:00
手拿纸本杂志显露品味,所以线上厂商开始印纸本。
作者:
Ianthegood
(杂碎。)
2019-08-07 18:30:00
英文标点有误
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2019-08-08 11:49:00
板规二,大 E 可修文
继续阅读
[义中] 麻烦请帮我看一下这段意大利话
wwjd198323
[日中] 想请大家帮忙给点建议
joyisman
[资源] 译者职涯发展电子书 免费下载
brightbeach
[英中] "刀子再好,不用也会生锈"的谚语
cart76002
[英中] 请问Beatles two of us 一句歌词
musicanuda
[英中] 【刺胳针还是柳叶刀?】
ostracize
[英中] 急征中翻英自传翻译
minouo
[英中] 论文题目
Rivendare
[资源] 亲爱的译者,你有多久没问候旧客户?
brightbeach
[英中] 请帮我看一下翻译
iiYW
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com