[英中] 论文题目

楼主: Rivendare (〞︶〝*)   2019-06-27 13:24:15
不好意思想请教各位
论文题目之翻译是否有误
中文为:
台日高等教育学生国际移动力之比较
英文试译为:
1. A comparative study of student's global mobility in higher education
in Taiwan and Japan
2. A comparative study of global mobility of higher education students in
Taiwan and Japan
自己看好像都有点怪怪的..
因为找不到native及英文好的人请教
上来求助建议
非常感谢各位
作者: Natylatte (Do Not Go Gentle)   2019-06-27 16:37:00
2比较正确, 或是可以译 A comperative study of higereducation student's global mobility from Taiwan andJapan
作者: risa3333 (Risa)   2019-06-27 18:42:00
comparison betweenthe comparison of global mobility between higher education students in Taiwan and Japan
楼主: Rivendare (〞︶〝*)   2019-06-28 20:53:00
非常感谢各位的建议 !我再看看怎修改比较好
作者: spacedunce5 (讀不完的書)   2019-06-28 22:06:00
以学术惯例而言你的2略胜楼上两位,仅改A comparative study为A comparison及在global前加the

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com