[资源] 亲爱的译者,你有多久没问候旧客户?

楼主: brightbeach (泛舟五湖上)   2019-05-29 11:43:23
首先谢谢从 PTT 来参加我们活动的译者,谢谢你们的肯定,让我们有动力持续办好活动
。最近一场活动是 6/3(下周一)的软件研习营,欢迎还没参加过的译者来参加!
https://bit.ly/2ECodru
另外,我们也将在七月或八月到台中举办译者职涯和软件研习活动,希望到时候能看到在
中部的译者朋友。
以下是这次要和大家分享的文章。
**********************
维系旧客户比获得新客户容易好几倍
我们之前分享过自由译者的商业模有三个重要部份:客户、价值、通路,这三个部分说的
是译者如何获得新客户。首先你要先深入了解你的客户,然后才知道他们要的价值是什么
,接着是透过什么通路找到他们。
不过,和获得新客户一样重要的是维系旧客户。根据研究统计,让既有客户回头继续和你
做生意所需花费的成本,只有开发新客户的 1/8 到 1/5。换句话说,让合作过的客户继
续和你合作,比找到新客户容易许多。这个道理对企业来说成立,对个人也成立。
此外,维系旧客户的好处不只是该客户会持续回头找你服务,他还更愿意帮你引荐新客户
。从获得客户成本的角度来看,旧客户帮你介绍的新客户的获取成本等于零。但是,很多
企业(或个人)思考的大多集中在获得新客户,对于维系与旧客户的关系则较为疏忽。所
以,这篇要谈商业模式里第四个部分:维系客户关系。
1.你的客户是谁?
2.你提供什么价值给客户?
3.你的客户在哪里?
4.你如何维系客户关系?
5.你如何收费?
6.你要做哪些活动才能提供服务?
7.你要有哪些资源才能提供服务?
8.你是否需要合作伙伴?
9.你的成本结构?
如何维系客户关系?
讲到维系客户关系,不能不提到创下金氏世界纪录五项记录的“全世界最伟大销售员”-
汽车销售员乔.吉拉德(Joe Girard)。出身于贫民窟且曾患口吃的吉拉德缔造了五项金
氏纪录,包括:
平均一天卖 6 辆车
最高一天卖 18 辆车
最高一个月卖 174 辆车
最高一年卖 1,420 辆车
15 年职业生涯(1963~1977)共卖 13,001 辆车
39 岁前的吉拉德换过 40 个工作,终于在开始卖车后的第三年业绩突飞猛进(前面花了
两年打底)。他如何创下上述惊人的数字?答案就是维系客户关系。
他一年十二个月都会设计不同卡片寄给潜在客户,因为他认为当他的名字一年出现在你眼
前 12 次,你若想买车自然会想到他。他还逢人就发名片,一个月要发出 1.6 万张名片
。他还有所谓的猎犬计划,也就是让既有顾客帮他介绍客户。他曾说过一句名言:“买过
我汽车的顾客,都会帮我推销。”
吉拉德很有耐性,也许客户五年后才需要买车,或许两年后才会买车给要上大学的小孩,
但都会固定打电话和客户互动。他曾说:
其实销售从真正意义上说,销售的不只是商品,而更是销售者本身,无论你销售任何东西
,最有效的办法就是让顾客信赖并喜欢你。如何让顾客信赖你并喜欢你,就要让顾客感觉
到你喜欢他、关心他。
不论你销售的是什么东西,你都要每天花点时间了解你的顾客,了解他的家庭、年龄、爱
好、学历、职务等资讯。收集到第一手资料然后做好档案,这些都是有用的情报,为后续
更好地沟通做好准备。…只有了解了顾客,你才能有的放矢地跟他沟通与交流。交流久了
,彼此甚至成为好朋友了,一切都好办了。
吉拉德很强调了解客户,这也是我们之前一直强调的。
对译者的启发
吉拉德的例子非常极端,而且他卖的是大众消费产品(一般的代步车),和译者卖的翻译
服务(相对小众)很不一样,也不适合照他的方法做。但他的例子仍很有参考价值,因为
他把销售的精神发挥到淋漓尽致。
就我认识的国内外高收入译者来说,他们都和吉拉德有同样的特质:深谙人性。他们知道
客户想要有意义(relevant)的资讯,所以他们平日就时时留意客户的动态,并持续关心
客户的发展。
写 Email 问候、传 LINE 讯息关心是常见作法,有些还会送客户小礼物,或定期约客户
见面吃饭聊近况。国外有译者在每次案件结束后一周,会约客户在平日中午某个靠近客户
公司的餐厅吃饭(这一点可见她的贴心),不仅聊聊客户对本次案件的满意度,也会关心
客户的近况。
这位译者说,其实他约客户吃饭并不完全为了下一个案子,而是想知道客户对服务的想法
和期待,作为他日后的参考。然而,正是在这种介于公务和私交的场合里,聊著聊著客户
就会帮他介绍其他客户,或直接和他预约下一个翻译档期。
以我自己的例子来说,我曾和两个都很出色的译者合作,但其中一位加了我的 LINE,并
会在过节时传贴图问候我,同时告诉我他目前有空可以翻译。仅仅这个差异,我就常请这
位译者翻译,因为我欣赏他的努力(尤其当我知道他其实是个很害羞的人),也知道他何
时有空。在其他条件不变下,人性就是倾向和常互动的人合作。
这是滥发垃圾邮件吗?
有译者问我:“像吉拉德这样狂寄卡片,在今天会不会被认为是‘垃圾邮件’?”这个问
题很好,也让我可以重申我在之前的文章一直强调的一点:会被认为是垃圾邮件是因为你
的信是海洒型的,没有做到差异化、客制化与对客户有意义的程度。
吉拉德写给客户的卡片都经过设计,他亲手写下客户的名字(后来因为太多只好请助理帮
忙写),每一封信的内容都不尽相同,都贴近收件人的状况。只要你写的内容让读的人认
为是专为他而写,他就不会把信当成垃圾信。
维系客户关系也需要花时间,在网络时代则有软件专门帮你记录与管理与客户互动的过程
,包括提醒你何时该写信问候客户,让客户时时记得你。我也会在后续的文章分享这类软
体!
客户并非生而平等
译者和吉拉德有一点很不一样的是,吉拉德维护客户关系本身就等于销售,但译者除了维
系客户关系之外,还有相当比例的时间要用在翻译,加上翻译服务和车子是很不一样的产
品,因此我们无法像吉拉德一样把时间全都投入在维系客户。
换句话说,我们的时间有限,必须筛选出哪些客户比较值得我们花时间维系关系,哪些则
可以花少一点时间。有些客户横竖只在意价格,这时我们就要考虑少分配一些时间维系和
他们的关系,把时间用在愿意为你的服务提供等价报酬的客户身上。
想要找回你的旧客户吗?花点时间把他们的联系方式一一建档,然后抽个空写信问候他们
吧。最后,记得你的信要写得有意义(relevant),你可以从你们最后一次通信的内容起
头,或如果你有对方的脸书,看看对方最近的贴文,然后从中找到合适的切入点,写一封
真的为他量身订做的信吧!
PS:其实上一周也有文章喔,只是没有更新到 PTT,有兴趣的朋友请来网站看吧!
做一个理性与感性兼具的译者
https://bit.ly/2QuMSms

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com