[问卷] 新创公司开发 机器翻译 征求译者意见

楼主: byschwarz (逊)   2018-08-27 16:14:17
各位译者您们好
我看过版规了!上面记载,不能有“商业用途”,违者删文!
但个人私以为,我老板开发的《真译》机器翻译引擎 是有公共利益的
就还是来这边po文了(我很不会撰文,真的犹豫超久的orz)
我们公司在开发的机器翻译,着重在开发“中文”与其他语言的对译,
接下来的方向,是希望能贴近台湾使用者的语境脉络。
市面上看到的大厂牌,在中文部分,
并不会特别针对台湾用语来进行开发,所以常常跑出大陆用词。
而台湾目前也没看到有其他公司在做机器翻译...。
所以个人觉得我们老板有心有力要做台湾翻译这块,蛮好的啊@@
嗯~。如果不会被删文的话,希望译者朋友们能够帮忙填写一下这份问卷,
您们的意见,真的给予我们这个目前迈入第3年的新创公司,很有用的指教和鞭策!
真是感激不尽<._.
☛ 《真译》自动翻译:译者试用意见调查问卷
https://goo.gl/forms/tXKgAOopLSaB3HgJ2
作者: mark32504 (小马哥哥)   2018-08-29 14:50:00
所以你们开发出来的软件是免费给大家使用吗?
作者: bjchiou (bjchiou)   2018-08-29 16:49:00
机器翻译?还是机器辅助翻译?
楼主: byschwarz (逊)   2018-08-30 17:37:00
按服务项目会提供不同的收费方案,一般使用也会有免费
作者: kage01 (嗯)   2018-08-30 17:44:00
如果你们目标客群是译者的话 现在都要能嵌入CAT-tool才比较有价值 微软目前嵌入甚至是免费的 只是申请流程复杂
楼主: byschwarz (逊)   2018-08-30 18:09:00
确实是!受访者有提到TermSoup这个翻译服务团队,他们开发翻译工具和使用者接口,且是导入Google翻译,威啊..是不是不该提到受访者提供的翻译资讯<囧> 呃啊啊啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com