PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] ”有我在,你放心” 要怎么翻译?
楼主:
chen2514
(鸡太郎)
2016-10-11 20:00:09
女朋友下个月要生日了
想送他一个戒指,在上面刻一句话
想问一下 这样要怎么翻译”有我在,你放心”会比较贴切呢?
I am here,Don't worry.
这样翻感觉太直白了 有更好的吗?
希望剪短一点
谢谢了
作者:
bear90312
(0.0)
2016-10-12 12:57:00
You can count on me. / I'll be there for you.
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2016-10-12 22:07:00
板规二,仍可修文
作者:
JoeyChen
(I am Joey)
2016-10-15 19:28:00
我想到的是你的前后句对调
作者:
AYtranslator
(Alvis)
2016-10-15 22:52:00
I got your back. Don't you worry about it.不好意思,没注意看内文。这样上面这句语域太俗...I'll always be there for you. (这句会比较符合)
作者:
kee32
(终于毕业了)
2016-10-20 15:39:00
戒指太大了吗?干嘛剪短…
作者: Belieeve (芥末拿铁)
2016-10-30 01:28:00
I'm right here with you. (表示戒指如自己般与你同在想知道原Po后来会采用哪一句XD 希望回馈一下
作者:
vupcj86
(Minn)
2016-12-16 22:25:00
I'll be there for you. 还可以刚好搭上BonJovi的歌XD
继续阅读
[杂问] 请问这段英文意思是否正确
stan5431
[杂问] 求翻译一句话
m693978
[中英] 时至今日怎么翻?
azide
想询问Shirely Hufstedler讲的这段话
sbeman
[公告] 更改文章分类
spacedunce5
[问卷] 征求论文研究受访者
DawnGlory
[讨论] 更改文章分类?
spacedunce5
[英中] 假设语气的翻译
ymcheung
[英中] 11字短句
prime2477
[英中] Press、Publisher、Publishers等等差异?
khara
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com