[英中] 地址的翻译

楼主: azide (走开 )   2016-05-24 20:54:01
大家好
1.请问这里的Boulevard跟Strip跟怎么翻呢?
正确完整的地址翻法该怎么翻才对?
原文
3325 Las Vegas Boulevard South, Las Vegas Strip, Las Vegas, NV 89109, United
States of America
翻译
NV89109 美国拉斯维加斯市拉斯维加斯大道拉斯维加斯大道南段3325号
Las Vegas Strip位于Las Vegas Boulevard South上,翻译成中文的时候该省略
Las Vegas Strip翻Las Vegas Boulevard South吗?
2.
great location除了翻成极佳的位置外有没有更简洁又符合英文意思的翻法呢?
(考量到原文有强调地址周遭有吃有玩交通方便,想翻成方便的生活机能,不过好像
不够简洁)
希望大家能给我建议,感谢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com