PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
Re: [资源] Gengo翻译平台急需日中及英中译者
楼主:
kpfzboekbof
(羿狗)
2015-11-11 02:06:36
小弟我通过Standard测试一个多月了,
Pro级三次皆铩羽而归(说真的有时不知错的逻辑),
至于案子多寡真的是看你个人接的积极与否,
另外有人说只剩Pro的case我不知道根据在哪,
我今天还接了一篇Standard的。
Gengo整体给翻译者的使用者体验或是服务上,
我都觉得十分良好也有诚意,
几乎有问必答,客服也都相当客气。
至于收入我只能说加入一年只赚100真的是没积极接案子,
Gengo的顾客量确实是有在成长的。(比起刚创立的时候)
继续阅读
Re: [资源] Gengo翻译平台急需日中及英中译者
jenners
[英中] 有关保险的一句英文翻译
gene50814
[日中] 干いた空?
shizukada
[英中] 奖项的翻译
FAN0321
[杂问] 接到两件新案
whiteadam
[英中] 译文请教
changyuheng
[英中] 不被击退
horus298
[英中] 有专业名词的一段话
gigaga5566
[日中] 红茶(含糖)、无糖绿茶 日文菜单要怎么写
rainbow7601
[英中] 一句quote
wty84136
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com