[英中] 译文请教

楼主: changyuheng (张昱珩)   2015-11-01 12:56:16
翻译了一篇文章前半段,请问有无错误或词不达意之处?
原文:http://bit.ly/1ivQa5V
我们都在找寻成功的要素,期待某个神秘的关键能改变既有的一切。
标准答案并不存在,因为只要学会一种就能脱胎换骨的能力有很多。
但我相信有一种能力在现在这个时代特别重要,同时也是大多数人所缺乏的:自制力。
扪心自问,没有人希望自己不健康或有不良嗜好。
但是看看周遭的人,他们每天都在摧残自己。
死亡或许不会突然降临,
但是常常出乎意料的快;想想看,糖尿病和癌症可比便利商店还要普及。
收益是公司的首要课题,但健康不是,所以你是唯一有责任约束自己的人。
人们日复一日地把自己最珍贵的资源,时间,浪费掉。时光一去不复返。
这就是因为缺乏自制力,
所以欲望──现代社会的经济正是以欲望为基础──变得比理智强大。
于是乎人们不再表现得有条不紊,反而变得恣意妄为。
我的意思不是说严以律己到极致是件好事,那想必不是。
过分的自我要求给自己带来的伤害,
也许和死亡相差无几。
想像一种生活:
你学会了怎么自律,所以环境加诸的障碍变得无关紧要,你只管朝着目标前进。
你不再吃垃圾,取而代之的是各种健康的食物;
为了奖励自己,你让自己想吃什么就吃什么。
这对你的健康将有极为惊人的助益。你就不用去尝试什么减肥餐了。
只要你适量地吃真正的食物,而不是那些长得像食物的食品,想变胖也难。
你开启一种积极正面的生活方式。
不再是过去那种在二周后就会放弃新年健身计画的你,除了每周上三次健身房外,
还会每天散步几哩路。
就这样自我要求饮食和运动这二点一年,改变的将不只是你的身材,还会涵盖整个生活。
现在让我们更进一步。我们正被各种视听娱乐轰炸:
电视、游戏(现在可以随时随地打电动,谢谢智慧型手机)、网络等等。
如果没有自制力,这些事物将带来非常不良的影响,而且你也知道,
大多数人并不具备这难能可贵的能力。
所以与其打 game、
当电视儿童或是失心疯般的挂网 ( 这些事有一个共通点,就是浪费你的时间),
你应该阅读。
每天拨二小时用来阅读,听起来好像很多,
但可以想想你本来花多少时间在刚刚提到的三种时间杀手上。
书是智慧结晶。我们都从经验中学习,但是一生中能够体验的事有限。
透过书本,可以观摩前人的生活经验,并应用在自己的人生旅程中。
高度成功的人士都不会反对书本的力量。而且他们之中的多数,
会鼓励你像吃垃圾食物和甜点那般地消化书本的内容。
又过了一年,你已经持续每天阅读二小时十二个月。我不会试图去估量你看了多少书,
但有一件事可以确定,这已经高于大多数人一生的阅读量。
很多人一生读不到你半年的份量。
但是光读不练并不能完全改变生活。你必须身体力行。
任何一个你在生活中遇到的问题都能在好书上找到处置方式。
而其中大多数,甚至有好几打书提供了应对之道。所以你开始学以致用,
因为透过自制,你不再是那种爱拖延的人而是个行动派。可以想见因此跨越了多少障碍。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com