PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 这句英文的翻译
楼主:
kjpop
(kjpop)
2015-05-30 11:18:42
this data provide valuable information for
quality improvement, accreditation,and reimbursement.
意思是这份资料对于品质的提升,信赖度,金钱的使用
提供有用的资讯
?
不太知道
accreditation 和
reimbursement要怎么解释?
作者:
chingfen
(疾风劲草)
2015-05-30 11:25:00
品质改善、鉴定及赔偿文章主题是什么?
楼主:
kjpop
(kjpop)
2015-05-30 14:04:00
一个新方法来评估疾病的进步 讨论此方法是否有效
作者:
chingfen
(疾风劲草)
2015-05-30 15:06:00
reimbursement 可能偏向医疗/健康保险相关补助/给付
继续阅读
[讨论] 电影中台词的翻译!?
spiritlin
[杂问] 英文儿歌歌词字译还是通俗译法
doris112
[资源] 如何查公司的正式英文名称?
LiiTrans
[英中] precariat 这个单字要怎么翻
d0233
Re: [讨论] 东方/西方语气不同的翻译困难
thirdjean
Re: [讨论] 电影a beautiful mind里面的一句话
bowbowD
[英中] 求人帮我翻这句话的英文...
nickhsiao
[英中] let the sparks fly
Backward
Re: [讨论] 东方/西方语气不同的翻译困难
seraphmm
[讨论] 哪里找HBO电影的剧本
ciens
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com