PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] precariat 这个单字要怎么翻
楼主:
d0233
(爱丽丝党终身党员)
2015-05-27 18:47:23
大家好
有查过
我是翻“不稳定的无产阶级”
但觉得怪怪的
日文是有人翻成“贫者”
不知这个单字还有没有更精准的翻法
感谢!
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2015-05-27 19:44:00
中产濒临无产?
作者:
l10nel
(小失)
2015-05-28 03:40:00
http://tinyurl.com/bvjp7vr
http://tinyurl.com/phjkvrj
离中产很远,是最贫的、无安无保无产无人脉无文化的阶层漏掉"无业"(至少没固定工作)
继续阅读
Re: [讨论] 东方/西方语气不同的翻译困难
thirdjean
Re: [讨论] 电影a beautiful mind里面的一句话
bowbowD
[英中] 求人帮我翻这句话的英文...
nickhsiao
[英中] let the sparks fly
Backward
Re: [讨论] 东方/西方语气不同的翻译困难
seraphmm
[讨论] 哪里找HBO电影的剧本
ciens
[杂问] 请问这讯息的意思为何?
st60511123
[中英] 国贸翻译
azide
[中英] 想刺青 想要口语话一点
mlallenlai
[讨论] 东方/西方语气不同的翻译困难
thirdjean
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com