一、语料库
1. BNC
website:http://www.natcorp.ox.ac.uk
2. Linguateca
website:http://www.linguateca.pt
3. Sketch Engine
website:http://www.sketchengine.co.uk/
4. Europa.eu
website:http://europa.eu
5. COCA
website:http://americancorpus.org
以上资料来源:coursera 计算机辅助翻译原理与实践
6. corpus.byu.edu
http://corpus.byu.edu/
二、GOOGLE检索语法 布尔逻辑
1. + , - , and, or ,""
用 - 排除时,-之前记得要有空格 " -",才有作用
2.site
具体网站、域名范围(edu, jp, tw...)
排除 " -网站/域名"
3. [空格]filetype:文件类型
4. define:关键字;找定义
5. 网址关键字 inurl/allinurl
inurl:cat dog (or)
allinurl:cat dog (and)
6.标题关键字 intitle/allintitle
intitle:cat dog (or)
allintitle:cat dog (and)
7.网页关键字 inanchor/allinanchor (毋须红字显示)
inanchor:cat dog (or)
allinanchor:cat dog (and)
8.link:网址A
连接到网址A的所有网站
9.related:网址A
和网址A有类似内容的网站
10.其他搜寻技巧 http://www.google.com/intl/zh-TW/insidesearch/tipstricks/
进阶搜索 http://www.google.com.tw/advanced_search?hl=zh-TW
BING等其他网站可以做为辅助。
三、学术数据库/电子期刊数据库
1.www.nature.com
2.国外电子期刊
3.google scholar 泛、全但不够深入、完整
4.学校购买的数据库(远望)
5.Open Access
HighWire highwire.dtandford.edu
DOAJ www.doaj.org
PubMed
中国科技论文在线 www.paper.edu.cn
6.电子书、电子报纸
Amazon
古腾堡计画 www.gutenberg.org
7.学术权威网站
CALIS (中国) www.calis.edu.cn
北京大学图书馆、清华大学图书馆、香港科技大学图书馆 (学术资源)
美国法律 Global research library weatlawinternational.com
中国法律 法规双语数据库 www.westlawchina.com/index_cn.
北大法宝 www.pkulaw.cn
※资料来源为北大课程,所以部分内容以中国网站为主。