大家好,我又来请教了orz
这次要问的是“プロジェクト単位”的译法
目前已知“プロジェクト単位”这种工作方式的特色是
1.工作时间不是固定的朝九晚五,可以视情况自己调配,
但忙碌的时候,不论是白天还是晚上,平日还是假日,都必须在期限到之前赶工
http://ameblo.jp/sinjin-consultant/entry-10407306359.html
2.每个专案的团队成员都是选出来的,专案完成之后就解散
http://inshizeiacchi2.com/consalacchi/p2.html
译为“专案制”、“专案参与制”可以吗?
就拿网页里的句子为例
コンサルタントの仕事はプロジェクト単位で进めていきます
能不能译为“咨询顾问的工作方式采专案制/专案参与制”?
谢谢>_<