[情报] 国语日报

楼主: ostracize (bucolic)   2020-06-26 15:18:36
“国语日报在1948年光复节创刊号第一周年的头版首页,特别加盖了八个巨大的红色醒目
的注音国字‘推行国语,恢复母语。’向各界说明国语日报的宗旨。”
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-06-26 19:18:00
动员勘乱时期临时条款管好宽,连国语日报的宗旨都可以冻结,但是国语日报却没有随着动勘条款的废除而找回原本的宗旨啊(误)
作者: saram (saram)   2020-06-27 00:18:00
母语在那时代意义不一样.母语=中文.你可以去搜寻马来西亚华校宗旨.马来西亚二战以后,华人意识强烈,许多华侨小学教中文,用的是"母语"这字眼.这是一个翻译字眼,是把文字与语言视为一体的意义.大多数语言是音字綑绑的,但中文不是.许多人误会了.一直到现在华校还说学"母语".精确的说,华人的母语(祖语/家乡话)并非中国普通话.而是福建话,广府话,海南话,潮州话这一类的语言.用"母语"一词对马来西亚政府对抗,给自己政治定位.因为马国的国语是马来语文.马来语文当然不是华人的"母语".对台湾,台湾本来用日语为官方语文.所以恢复中文官方语文地位是一种必要的改革.而要说"白话文"不用国语说也不通.事实上在海外华人来说,他们的"母语"是中文没错.中国是母国,祖乡.
作者: moslaa (万变蛾)   2020-06-27 16:38:00
原来如此。
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-07-02 10:32:00
就算战后台湾“国语日报”这个“母语”跟你讲的马华“母语”指的都是华语,那更表示那是错误的母语观,仅是历史现象,后已扬弃马华母语本来就很多元,而且几乎都不是中国普通话所以战后用“华语”当母语来对抗本地马来语以及采用简化汉字、教材向中国靠拢等做法,显然有马华人的政治策略及时代背景在内。假设如你所说(台湾部分我仍持保留态度),即表示马华、ROC此种“母语”概念均属非自然之虚构
作者: saram (saram)   2020-07-03 03:03:00
在外国的华人所谓"华语"是包含语音文字的概念.不是"普通话"而已.他们在英文官方语言环境里受教育,他们很多词汇翻自外语.连带的把外文的概念也加进来.譬如美国华人常用"讲中文"一词.我乍听怪怪的.因为我在台湾受教育,语和文是分开的.但他们没这观念,也许他们中文字都写不好.如可以客观理解他们的教育,就不会有这种认知障碍.如果认为他们有错,那是我们太主观.speak in English,是讲英文也是讲英语.在他们观念里华文=华语.中文=普通话.这一切看你而定.要简单叙述或完整叙述?
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-07-03 10:46:00
我们现在是在讲“母语”一词的意义,拜托你不要又瞎扯什么中文/华语包不包含言/文好不好你说的状况我了解啦,但那跟本文论题根本无关。
作者: saram (saram)   2020-07-04 05:44:00
你一直沉陷在台湾观念的所谓母语中.不只一个你啦.台湾的"母语"和语言学上的母语已经脱离了很久.你自己论述一下,你的"母语"如何翻译给外国人理解.什么是"本土母语","台湾母语"?为什么韩文里有韩国语(韩语)没有韩国文(韩文)?但为什么台湾人老是分别"韩语"和"韩文"?我韩文老师一直搞不懂我们这样难搞,一定要说"语",写"文"?还有外国人永远弄不懂"台文"是什么东西.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2020-07-04 12:26:00
韩文里没有“韩文”?hangul表示:黑人问号?https://i.imgur.com/TECeO6o.png
作者: moslaa (万变蛾)   2020-07-04 13:33:00
楼上大大好久不见 ^^
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-07-05 04:31:00
啊so what,saram你举的那什么“祖国语=母语”概念根本陌生而遥远,台湾人根本早已不用那套嘛免讲矣
作者: moslaa (万变蛾)   2020-07-05 08:26:00
楼上论点于本贴的适用性有问题,本贴提出1948年国语日报宗旨之八字故Saram讨论当时人对于母语两字的认识,这是合理有意义的论点不过就我个人来说,我不太相信就是了因为如果母语当年意思就是国语,那么这个八字宗旨不是重复了?
作者: saram (saram)   2020-07-06 00:28:00
那是你用今天去衡量古代.台湾大半文人不都是这样沉溺?母语是个近代从外语翻译来的"中文词".别拘泥于"语"音好吗?那是指你族群使用的文字和相对称的语音.客家人闽南人,他们自古都用中文,甚至以自己族语发音来念中文.而不识字的老百姓,字对他没有意义.mother tongue,native language,first language 三个词都可翻译成母语.第一个本质上指他的腔调/发音特色/地方乡音.那和文字无涉.第二个是带领土意识/国族意识/民族主义的,也可翻成本土语.第三个是客观性质的,个人指向的.李光耀说my first language is English.因为他生在新加坡买办家庭,从小受英式教育.他不用native 这字眼.新加坡统统是外来移民.哪有本土?但他有母语呀.他不是哑巴.就像李登辉一样.国语家庭出身的.日语流利.就像你们这一代觉青一样,从小讲台北国语长大.你们都有自己母语呀.语言学家都这样看.language是什么?它是文字也是语音.就算是哑巴,也会手语,手语就是他的语言.而中国汉族的问题是一种文字(汉字/汉文),却有多种语音.谈到"母语",就卡关了.那"语"一直让他忽略了文字不是吗?回CC大.我问过韩语老师.他观念理里谚文(韩字)是一种组合字母.是韩语(文)的基础字,但和中文的文层次不同.韩国的文(文章啦)和语音(人声说话)是两面一体.所以han gukeo (韩国语)也是韩文.他们不分.除非你强调说写分开.韩国人对他们语文的思维就像英文日文.但他们大略知道中国语有分各地方音.他们很不能接受台湾小地方居然有那么多语言?而大家都写中文韩国情况比较简单,如日本一般.我也无言,怎么教育他?算了.总之,我说:"韩语",或"韩文",他全都反射性的理解为han gukeo.难怪美国华裔年轻人说:"我说中文...."Chinese 对他而言,是language,是文也是语.懂吗?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2020-07-06 03:43:00
如果你的“文”要指“文章”的话,那么……韩国各大学“国语国文学科”表示:https://i.imgur.com/HjRUoCH.jpg还有下列单字是……?英语:https://i.imgur.com/Znjl1Jm.png英文:https://i.imgur.com/0DNm8vH.png日语:https://i.imgur.com/fNwZiMx.png日文:https://i.imgur.com/MjFv9XF.png
作者: moslaa (万变蛾)   2020-07-06 07:53:00
楼上的证据也有不足之处第一,这里是太长打笔战,所以对于一字之差很敏感,会去计较意义,当然,学术上这是应该的不过是否对于一般民众,其实他们觉得一样呢比如若不是因为现在来ptt,不然2000年以前的我所谓 中文 华文 汉文 汉语 都是同物异名如同 狗 犬所以当时国语日报写这个口号的人,当时是怎么看的?这就牵到第二韩语 韩文 两词,既然楼上提出证据,我也同意<现在>韩国人注意到了有微妙之不同但1950 1960 年代,韩国人的当时观念是?编写于现代的维基无法回答。最后,关于这个问题,虽然前面我说,标题为什么会意义重复呢,所以国语跟母语意义应该不同。但后来想想,整个问题回复到时代环境,国语日报创刊1948,还特意选光复节考虑到当时历史脉络,中华民国刚拿回台湾,只可能大力推行国语,至于台湾原有的语言,当时人必定视为方言,没打压就不错了绝无可能还用报纸来推广故从历史脉络来看,可能当时写宗旨的人还真觉得国语 母语 都是指中国大陆祖国讲的话非指台湾的台语客语等不然,这样吧,那个宗旨里面的母语,究竟是何意思最佳解法是看当时报纸内容是啥其实光从国语日报特色是加注音符号,再思考注音符号是否为中国各地方言标音而创立就可以推测答案了
作者: saram (saram)   2020-07-06 20:17:00
CC大.你知道韩国人彼此怎样称呼自己语言?"国语".是不是?日本人也是用"国语".(小学必修课)那怎么不用"国文"?台湾也跟进.国小读国语课本.到国高中才用国文课本.你小学国语课本有没有中文字?有.我替你回答吧.初学一语文,先语音后文字.全世界都一样.全世界的原住民也一样,没有选择,先学语音.但,接下来没文字课啦.这里,就是我要答复你的重点.文明人类,包括我们,language不再只有语音对话了.拼音文国家,包括韩国的识字率很高.小学二年级就能写信给爸妈.为什么?因为他会说就会写字啦.错误率很低.但中文国家就没这么利害了.写一封信要等很久,除非他用注音.从前中国包括台湾在内,识字是一个大问题.文字太多了,很累所以在我们观念里"母语"这词的重点在语音而非文字.偏偏这是一个外来语翻过来的汉字,让人望文生义,忽略原文义还有韩语的"文章"(汉词)指的是文字句段.一句话也是文章.1948年的中国官员,他对"母语"这字词意义认识,跟现在我们一定不一样了.这能怪他?母语一词也是在二三十年前才常被使用的.
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-07-07 06:36:00
还扯到“语/文”问题……我越来越觉得“母语=华语”论只是saram小宇宙的空想而已,毕竟此君往例太多
作者: lumeng (燕南)   2019-01-27 06:39:00
有母语,可不可以想想要不要母文、母语文、母文字这种概念?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com