[文法] 生活日语(一) 柯明良 讲义P8

楼主: grimmm51764 (四叶)   2018-07-11 16:11:19
最近在听教育广播电台的生活日语自学(用台语学满有趣的XD
听到这一课有点不太懂为什么可以这样说
山田:すみません。いま何时ですか。
铃木:5时半です。パーティーは何时からですか。
山田:7时からです。
铃木:会场は近かいですから、后30分ぐらいは大丈夫ですよ。
山田:そうですか。じゃ、まだすこし时间がありますね。
铃木:そうですね。 6时ごろ出発しましょう。
山田:はい、分かりました。
中译:
山田:对不起,现在几点?
铃木:5点半。舞会是几点开始呢?
山田:从7点开始。
铃木:会场很近,所以我们大约30分钟后出发就没问题吧!
山田:是喔!那还有点时间啊!
铃木:嗯,我们6点左右出发吧!
山田:好的,我知道了。
想请问第四句为什么他可以只说:
后30分ぐらいは大丈夫ですよ。
就表示那时候出发的意思...
作者: elthy ( )   2018-07-11 16:27:00
那句直翻叫做“那再30分钟左右也没关系喔”言下之意要再等30分钟再出发
楼主: grimmm51764 (四叶)   2018-07-11 16:46:00
谢谢~~那再请教可以这样说吗:30分后ぐらいに出発のは大丈夫ですよ。
作者: Huevon (巨蛋)   2018-07-11 17:14:00
30分后ぐらいに出発するのは大丈夫です 可以这么说感觉比较累赘一点就是了
楼主: grimmm51764 (四叶)   2018-07-11 17:18:00
感谢~!!
作者: lavendin82 (腰不好)   2018-07-12 11:40:00
请问上面那句ぐらい后面的に代表什么意思呢[email protected]@
作者: nswrth (空性)   2018-07-12 12:06:00
我想に应该是后に 但是他把他拆散了
作者: Huevon (巨蛋)   2018-07-12 18:40:00
这不是拆散,本来那个に就是要限定时间点。这里有ぐらい已经有范围了,所以に真的要省略也是可以
作者: lavendin82 (腰不好)   2018-07-12 18:42:00
谢谢H大解说 正要问に能不能省略XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com