[读解] 私のことどう思う?

楼主: SR400 (走り屋でございます。)   2018-06-25 18:23:56
很久以前就一直有的疑问但是一直忘记问
有时候看日剧的时候会听到情侣之间会有这句对话
私のことどう思う?
通常听到这句话的下一句都是好き、爱してる或是相反的答案XD
意思上是偏向:你喜欢我吗?你爱我吗?
但是对学日语的人来说感觉比较像:你觉得我是个怎么样的人/你觉得我怎么样
的感觉(What do you think of me?)
想请教一下这句话该从哪里解析比较好理解呢?谢谢
作者: emilypu (肥胖爱蜜莉)   2018-06-25 18:54:00
你对我是怎么想的?
作者: melidamelida (kerker)   2018-06-25 19:12:00
你不是自问自答了吗?
作者: clamp731322 (喵德烈)   2018-06-25 19:49:00
就是你对我怎么想的(喜欢吗?)应该是这样
作者: elthy ( )   2018-06-25 19:56:00
中文的你觉得我怎么样也多用在恋爱感情上啊
作者: fuxk1209 (time means nothing)   2018-06-25 22:41:00
一番好きはすき家の大盛り牛丼セット
作者: theoricon (theoricon)   2018-06-25 23:38:00
应该是一番好きなのは才对喔
作者: Dande (Dande)   2018-06-26 00:08:00
不就是看情况吗?一句话在不同情境的下不同意思是所有语言都会有的情况吧
作者: EVASUKA (若狮子)   2018-06-28 19:14:00
你的解读是字面上,会翻“你喜欢我吗”已经是connotation两种翻译都对,但译者要考量角色个性和前后文,以及日文特有一些暧昧或模糊看要不要保留
作者: yaojou (姚)   2018-07-01 02:46:00
https://jp.sonic-learning.com/2010/05/13/gl19/直接从最下面的“2.对于某人表示喜好时...”开始看,不知道有没有回答到你的问题。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com