楼主:
red0whale (red whale)
2018-05-23 21:46:57之前问一个日本朋友问题
他回答我“わからん”
请问“わからん”是不是很粗鲁的讲法?
还是只是一般较硬的说法?
是关西腔吧但我在东京周遭同学也都满常用的没什么别的意思就是简略说法而已吧我自己是解释成阿灾的 感觉哈哈
作者:
jay6410 (我认识你吗)
2018-05-23 22:38:00很普通全国都有在讲呀
作者:
syuuzi (syuuzi)
2018-05-23 23:48:00しらねえよ比较粗鲁
朋友玩游戏迷上“しらん”这个词 问她什么一直 しらんわからん しらぬ 非常之令人烦躁 我觉得大概看语气吧 不过她明显就是只想说这些词 都没在听我的问题...
作者: KrauserII (克劳萨二世) 2018-05-24 01:06:00
一楼不知道就别乱误导人啦
作者:
Huevon (巨蛋)
2018-05-24 01:35:00算是蛮普通的文法,ん可以当ない用,就这样。
作者:
lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))
2018-05-24 01:43:00比 知るか 好了
作者:
zxcvbnm9426 (æ‡æ–¯åº•é‡Œä¸€åŒ¹ç‹¼)
2018-05-24 07:39:00说是关西腔吧 因为其实很普遍
作者:
aaron97 (康娜她爸)
2018-05-24 08:40:00美洲豹<3
作者:
ssccg (23)
2018-05-24 09:40:00从古语的ぬ来的,东方的ない变成共通语后,这边就变成关西方言了没错...虽然近代关西又发展出へん、ひん取代了ん
ん不是ない而是ぬ的缩音 你只看得到せん 而不会看到しん
作者:
batuno ( )
2018-05-27 10:31:00单看わからん的话就只是関西弁而已,跟しらん意思一样
作者:
neroute (Neroute)
2018-05-28 22:51:00わかる(知らんけど)
作者:
s6031417 (曦和)
2018-05-31 19:01:00せやな
作者:
ninomae (一)
2018-06-02 23:19:00ほんま