[翻译] 来电的转达

楼主: newdog (gogo)   2017-11-30 10:56:04
请帮我确认以下的翻译是否OK, 谢谢
中文:今天接到A公司的来电,想询问Bさん下周的星期一或是星期二下午1:30
是否有时间可以做个拜访? 如果时间没问题的话,由我这边再进行回复
(接电话者是我,我要询问XXさん是否有空)
日文:本日A会社の电话により、来周の月曜日か火曜日の午后1:30にBさんに
访问したいと伝えてもらいました。
时间は问题がなければ、こちらからA会社に返事します。
作者: wen26   2017-11-30 11:31:00
本日a社のOOさんからの电话で、こちらに访问しようと思うため、bさん来周月曜日や火曜日午后のスケジュールを确认したがるんですが、あいてる时间がきめれば、教えてください、私から向こうに返事いたします。
作者: antpro (-_*|| 宅)   2017-11-30 14:07:00
我看不懂中文的表达说
作者: rugalex (rugalex)   2017-12-01 11:46:00
中文赘字好多又看不懂......

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com