Re: 完全没基础的人,书的选择?

楼主: cyora (小鸣)   2017-11-29 02:56:09
好久没发文了,上来野人献曝一下,也希望能引出更多优秀版友的回复。
就您提及完全没有基础,依个人的经验是:虽然我们不像日本的小朋友,可以从
小长时间的耳濡目染,而是长大后才学习,但幸亏现在知识发达,我们反倒可能
有系统的去了解一个语言,而且有很多人已经帮我们整理好很多东西了,因此如果
持之以恒,我认为至少在读方面并不会输给母语日文者,至于听说写方面就要看
您的努力跟所处环境了。
以下作法给您参考,当然可以不用照作,但我建议学语言要一定程度的“勉强”
自己,花时间每天接触,毕竟时间就像很多东西一样,挤一挤就有,进步会看的
见的。
1、首先您应该上网搜寻简单了解一下,什么是日语?它的由来为何?特色如何?
平假名片假名怎么出现的?毕竟总得对要学习的客体有个基础认识。
2、上网找五十音的影片跟平、片假名表,选自己看的顺眼的,然后把符号跟发音
背了个滚瓜烂熟(一般大概要花1个星期左右)。
3、上网找现代生活日语常用字汇,选自己看的顺眼的,最好是原形(辞书形),
有按照主题、词性分类(例如:生活中会作的动作,如走路、吃饭等动词)而
不是按照五十音顺序分类,大概500到1000个字,然后背熟(我想大概要花6个
月到1年甚至更久吧)。这当中大概开始1到2个月后,可试着开始接触文法,
重点有二:动词变化跟连接词的用法,可考虑找练习本就每一种变化跟用法在
大量练习,才记的快。
4、当您觉得自己对日文单字及文法有一定的认识后(很主观的),就可以上网找
文章跟影片来看。文章建议从主要写给小朋友看的正式文章(如新闻)开始,
若觉得太简单,再看一般的文章。影片选自己喜欢的主题,一开始可找有双语字幕
的(大部分是对岸字幕组翻的剧集或节目),以方便即时对照。看影片时常会
觉得怎么会出现一堆没看过的字汇、句子或是语尾嗯的啊的,别担心,这只是
因为在口语当中本来就会使用很多简化说法、惯用语、成语或腔调等,尝试就
您觉得常出现或是重要的单字跟句字(型)把它记下来,不了解就上网查,
接着就是不断重复这个过程而已。
5、虽然写的很简略,但是我想如果坚持下去的话,1年左右应该可以达到N3程度,
2年左右可达N2~N1程度或者更快,之后就是个人需求跟努力了。最后,在心态上,
请记得因为每个人的环境跟条件不同,不必跟其他人比较,但要有把它学好的
决心,学无止尽,一起加油!
作者: ccc73123   2017-11-29 03:15:00
看书学文法的同时就可以背单字了不需要先背单字再来唸文法甚至在学50音的时候就可以尝试背一些简单的单字了文法书里面各种例句就是很好的单字来源
作者: senshun (æ·º)   2017-11-29 04:19:00
字幕组的翻译有时候翻译腔很重就是了
作者: jazzDT ( )   2017-11-29 07:17:00
其实50音不需要到“滚瓜烂熟”就可以开始往下进入课文了
作者: hdw   2017-11-29 10:42:00
我当初大约只花2小时把50音记熟,当下能默写出来就当作OK之后每天都把50音写一遍,再开始看节目,背单字学文法持续大约一个月,就有一点单字量、一点文法、已经熟悉50音人的记忆是不断地在遗忘,与其一天读很多,不如每天读一点
作者: rtoday (rtoday)   2017-11-29 16:55:00
字幕组就是要翻译的信雅达,很难照原句单纯翻译,都会有润饰

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com