[读解] 大家的日本语48课 问题

楼主: black58gigi (阿强)   2017-11-29 23:06:12
この荷物を全部一人で运んだんですか
いいえ、友达に(手伝わせました・手伝ってもらいました)
道がすぐわかりましたか
ええ、先生に车で(连れて来させました・连れて来ていただきました)
难しい曲なのに、上手に弾けましたね
母に毎日(教えさせました・教えてもらいました)
这三题的答案都是后者,我知道后者是正确答案
但是不知道为什么不能选前面的答案,文法上应该没错吧?
1.我让朋友帮忙
2.我让老师开车载我
3.我让妈妈每天教我
觉得唯一有问题的就是下对上的关系
如果主语不是私は而是第三人是不是就可以选前面的答案了?
麻烦了 谢谢
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-11-29 23:24:00
第一题如果你没打错题目,那应该是前面的比较可选喔不过我觉得应该是你打错,所以是后面
作者: elthy ( )   2017-11-29 23:31:00
手伝わせる应该是叫对方帮忙 用在这怪怪的 如果是叫小孩帮忙可能还好
作者: ccc73123   2017-11-29 23:35:00
第一题是2啊 帮忙的是朋友
作者: ssccg (23)   2017-11-29 23:40:00
1打错的应该是指后面也是ました吧
作者: ccc73123   2017-11-29 23:43:00
第一题选1的话 友达后面的助词应该用を吧
作者: ssccg (23)   2017-11-29 23:45:00
3更奇怪,教えさせてもらいました没打错吗?
作者: ccc73123   2017-11-29 23:48:00
其实每题都一样 使役形优先选择的助词是を如果有明确的受词 那使役对象的助词才会改成にてもらう没什么微妙的啊 你得到帮助心存感谢就可以用啊
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-11-29 23:51:00
看吧,我就说吧时态错了跟对方是谁就无关了
作者: ccc73123   2017-11-30 00:00:00
友达当然可以用使役啊 我天天在使役友达你想用使役受身也没什么问题
作者: samuraiboy (samuraiboy)   2017-11-30 00:00:00
不过我看到第一题没打对,后面的题目就懒得看了
作者: ccc73123   2017-11-30 00:01:00
夫妻间都能用敬语了 只要情境对了 用什么都嘛可以
楼主: black58gigi (阿强)   2017-11-30 00:04:00
好的~谢谢各位的解说
作者: chuliu (chuliu)   2017-12-01 16:34:00
这个应该要用てもらう因为使役有强迫对方做的意味
作者: ccc73123   2017-12-01 22:31:00
使役不一定有强迫 有强迫的是使役受身

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com