※ 引述《GoodMemory ( )》之铭言:
: 想请问一下这题翻译要怎么理解@@ 谢谢
: わたしは とうきょうより きょうとへ いきたいです
: 比起东京,我更想去京都
: 目前上课(N5)学到 A は B より(形容词) です
: ex. 猫は 犬より可爱いです (猫比狗可爱)
: 写作业看到这句时 就有点不懂怎么翻 (虽然知道 动词+たい,不是形容词)
: 在翻成中文一直卡在 我 比 东京 ...,虽然最后凑意思有猜对
: 但对句子还是不太懂
初学时,要学会看“节”。
日本中学“国语文”里面也有说明,
只是适不适合外国人就是另一回事了。
不严谨的说,
“名词+助词”=“节”,
把看的范围缩小,才能显出它的意思。
建议从“背句型”,变成去了解“助词的语感”,
至于怎么了解,多看句子或估狗日本人怎么用吧!
私は:我
东京より:比起东京更
京都へ:(朝)京都
行きたい:想去
中文即使顺序乱了你也能看懂吧ww
至于は、より、へ和动词变化不细说了,
你的书应该有!