Re: [文法] that子句当同位语时,that可以省略吗?

楼主: cuylerLin (cuylerLin)   2019-11-23 22:32:08
※ 引述《aqw123 (Θ)》之铭言:
: 这一题不复杂
: 但是我分两个部分问
: *****************第一部分开始*****************
: https://imgur.com/a/r05brGD
: 第四题答案是(B)
: “必须要用based on而不能只用based”的这一部分我会解释
: 至于为什么that可以省略
: 我的解释是:
: “that the films of the same name were based on”是形容词子句修饰“the ride”
: 因为是形容词子句,所以that可以省略
: 我的理解是对的吗?
: 要是有误欢迎指正
: *****************第一部分结束*****************
先不论语意正不正确,关系代名词省略的情况只有受格关代
而 that 不能作为介系词的受词,所以排列之后只会有以下几种情况:
...(that)...were based on
...on which....were based
...(which)...were based on
不过第四题由语意来看,确实应该是主格关代的意思:
...was based on the films of the same name.
所以游乐设施是根据同名电影建造的,而不是反过来
顺带一提,"同名"在英文里面可以用以下的表达方式:
...was based on film namesakes.
作者: aqw123 (Θ)   2019-11-24 18:16:00
我先研究一下! 感恩!!
作者: nobuusa (兔靖语)   2019-11-24 18:35:00
感谢整理与说明!
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2019-11-24 23:46:00
事实是迪士尼先有游乐设施,才借IP来拍电影所以"(that) the film was based on"就是照着字面解释,没有你讲得那么多囉嗦或许我说得不够清楚。这个子句绝对没办法反过来解读,硬凑“游乐设施基于电影”一定是错误。
作者: exempt (123)   2019-11-25 19:10:00
同名的游乐景点1967年就有,电影在2003年才有XD
作者: aqw123 (Θ)   2019-11-26 18:39:00
谢谢各位的解释!我懂了!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com