Re: [建议] 请协助编辑 大卫鲍森 的维基条目

楼主: jacklin2002   2018-02-11 23:04:33
※ 引述《Xenogeous (非洲大陆)》之铭言:
: “加尔文曾经在他的书里教导说人可能失去救恩,
: 不过就预定论来看,他是被人贴错了标签了。”
人会因自己的恶行,在受审时将要受损、、、
他们虽然没有从基要的真理上堕落却在较次要的教义上走迷,
将自己所捏造的意思与神的真道混合。
这些人的工程将受亏损,并他们所捏造的道理将被灭绝,
“虽然得救,乃像从火里经过的一样”(林前三15)。
他们得救并不是因为自己的无知和迷惑蒙神悦纳,
而是因为圣灵的恩典和大能,洁净他们一切不蒙悦纳的行为。
《基督教要义》III、五、9、P.558
约翰.加尔文:“在配受死亡这一点上,所有的罪都是至于死的,
但是在毁坏称义的恩典的意义上,没有罪是至于死的。”
John Calvin, for example, argued that all sin is mortal
in the sense that itrightly deserves death, but that
no sin is mortal in the sense that it destroys justifying grace.
《How Should I Live in This World》Page.24 R. C. Sproul 2009
作者: springxx (天下布武)   2018-02-11 23:12:00
虽然得救,乃像从火里经过 如果是烧焦了 那算得救不得救-,.-
作者: theologe (表达你我的信仰~)   2018-02-12 01:37:00
“失去救恩”是我引的那部份才对啦 也可以说“从来没有被拣选”、“从基督徒的名分上失落”。你可以说严格讲这样不叫“失去救恩”,但对于“一次决志永远得救”者来说,“失去基督徒名分”就是失去救恩了;而鲍森对话的对象明显是“一次决志永远得救”之支持者。应该是说,“一次决志永远得救”者随随便便给人救恩,然后又让这些背道者在主面前莫名其妙变成“失去救恩”XD
作者: sCHb68 (sCHb68)   2018-02-12 12:44:00
th的论述真的是咬文嚼字.. 求翻译。
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-02-12 13:39:00
.他真的很严重,不适合在这个地方讨论
作者: df31 (DF-31)   2018-02-12 14:17:00
翻译:我就是死不要脸的要故意咬死你,看你怎么办?我也建议.
作者: sCHb68 (sCHb68)   2018-02-12 21:40:00
读神学读的走火入魔了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com