Re: [闲聊] 两文三语的香港

楼主: KongCheng (骰子)   2017-08-12 22:38:00
:→ Lordaeron: character的定义,google就有了。需要自己定义吗? 08/12 21:40
:→ Lordaeron: 再教你一个,syllables要套中文如:"我", 要算一个? 08/12 21:45
:→ Lordaeron: 台湾注音就要三个符号了。怎么辨? 08/12 21:46
虽然已经跟粤文、粤语无关了,还是再回一下好了。
http://www.mebag.com/index/cuyu/list.asp
上面是文字学术语规范研究-基本术语汉英对照与索引
可以看到我们在中学学的所谓“独体(独体字)为文,合体(合体字)为字”
(独体的例子有:木、日、下等象形、指事字
合体的例子有:林、森、超等会意、形声字)
在英文的术语分别为single-element character及composite character。
基本上汉字皆为Character是没什么问题的,并非L大所说"不一定是character"。
另外音节的概念可以看一下维基百科:
https://en.wikipedia.org/wiki/Syllable
A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds. For
example, the word water is composed of two syllables: wa and ter. A syllable
is typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional
initial and final margins (typically, consonants).
照此说明,unbelievable有12个alphabetic character,5个syllable。
注意此word最后音节并非以元音作为音节核,所以解释只说明"通常为元音(vowel)"
而注音符号只是拿三个符号表示一个音节(Syllable),不代表有三个音节。类汉语拼音
以wo(声调暂且略去)两个alphabetic charater表示一个音节,但这不代表"我"有两个
音节。
汉字与其他拼音字母相比,特殊之处在于其清一色以一个character表示一个音节。(不过
这仅限中文及其他以汉字书写的汉语方言,日文中汉字可以容纳一个以上音节,学过日文
者自然知道。)
另外回复YoursEver板友,其实拉丁字母中也有类似汉字一般将Character合在一起的字母
先上维基百科中的条目:
https://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature
典型的例如德文中使用的β(其实这是希腊字母XD,但我不会打),这个字母代表ss。
百科中有更多例子,就不一一列举了。当然,和汉字广泛地利用六书法则造字相比,拉丁
字母中这种连字为数并不多。
另外CCY大也别再用侮辱性字眼回复L大了,虽然我能理解您会如此不耐烦,但我很怕您被
水桶啊orz
作者: caseypie (期待未来)   2017-08-12 23:20:00
我听奥地利人说德文那个eszett跟ss还是略有不同的eszett是短促的s,ss是比较长的s,不过我自己听不出差异
楼主: KongCheng (骰子)   2017-08-12 23:28:00
如果发音不同,那我就不懂为什么要用ss代替eszett了orz
作者: verdandy (无聊人)   2017-08-12 23:35:00
我的德文老师说两者可通用,或许不同地区方言的用法差异
作者: jkdgolden (兼职B-Boy.小鎗)   2017-08-13 00:48:00
法文也有œ这个字母代表o+e,但一般打字偷懒会直接打oe
作者: jksen (Sen)   2017-08-13 01:38:00
由衷佩服你的耐性+查询。话说题外话,目前有研究在上古汉语时期,汉字可以代表双音节,后来演化成全部单音节。
作者: bmtuspd276b (这啥)   2017-08-13 03:49:00
德国的标准德语好像是没短s跟长s的对立吧,奥地利的话会不会是受到Austro-Bavarian的影响?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 07:26:00
这就是这几位强的地方,一律用别人的term,碰到中文就会转弯,硬拗成中文都一个音了。多强啊。另外,不止会水桶,还可以上法院。
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2017-08-13 08:20:00
上古汉语我知道有辅音丛,多音节的说法有出处吗?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 10:00:00
笑死人,以专门的term带过英译呢.所以在你们专门的term中,中文就变成单音节了。
楼主: KongCheng (骰子)   2017-08-13 10:06:00
一个汉字通常代表一个音节没错啊orz
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 10:10:00
你爱怎么定都好啊! 但请别拿出来当正确.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-13 10:33:00
Lordaeron 宣称汉字单音节是错的,结果自己在 #1PZvNOvs所引用的资料也是这样写,不觉得精神错乱吗?既然觉得论点有误,不是应该要去引用能佐证你那些例子(例如:水)是多音节的资料才对?这种论述方式根本就是不断地在挑战自身耻力、智力、理解能力的下限。其实 Lordaeron 本来所引用的资料里,还有一个连结是粤语相关资料,结果里面提及汉字单音节的资讯,他后来又偷偷把连结拿掉了。我要看他接下来什么时候会把维基百科〈汉语音节结构〉那个连结给拿掉,科科……
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 10:55:00
先专注在汉语即可.这当然是挑衅大赛。谁起的头,很清楚的。扯什么语言学和文字学,连基本的英文定义都不知。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-13 11:02:00
你所引用的维基百科〈汉语音节结构〉里有提及汉字单音节的情况,现在你是打算把它偷偷拿掉,还是要认同这论点?
楼主: KongCheng (骰子)   2017-08-13 11:14:00
是谁先挑衅这回事,的确是满清楚的
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 12:26:00
@CCY0927,你是没看到回文?
楼主: KongCheng (骰子)   2017-08-13 12:32:00
刚才推文没推完 补充说一下,也许L大您先感到被挑衅了但我觉得您没必要用挑衅语气和我对话,毕竟我又不是挑衅你的人。
作者: vandervaal (kensu)   2017-08-14 09:15:00
原本看到某ID时不太想看这串文,挑了几篇看过之后学到不少东西,至于那个ID请不要觉得太意外自己提的东西有错时大方承认改过来就可以的事有人偏偏要用这种方式回应让我觉得很奇怪
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 09:38:00
笑死人,谁对谁错,你懂吗?不懂可以闪边凉快去。连什么叫定义都不懂的人,真的不要出来跟理组的叫。看到这个ID每次都出来闹笑话。还如影随行。
作者: vandervaal (kensu)   2017-08-14 10:13:00
楼上真的很好钓隔了很久才提到你一下就说如影随形?而且还打错字
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 10:20:00
是啊,能够把morpheme当成syllable、拿着句子考人词素、认为character就是alphabet、汉字不能是单音节的Lordaeron最懂语言学了!卸世众界,能够一再突破,超越自己的人,舍Lordaeron其谁?我就要来看 Lordaeron 什么时后要去纠正自己 #1PZvNOvs那篇文章下的所有提到汉字单音节的论点。
作者: vandervaal (kensu)   2017-08-14 10:33:00
我看过他和别人战的文章里没有改正过自己错误的地方
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 10:36:00
@ccy0927,等你懂什么是英文再来讨论吧。@vandervaal,最重要的是有人回不下去了。然后loop只能不断的loop自己的话。连从定义开始都不懂的人,还可以定义东西,实在好笑。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 10:40:00
因为一般正常人会有道德羞耻感,不会在不熟的议题里大放厥词,更不会使用三流资料去批判该领域的一些基本知识。所以这么多人说汉字的汉语发音为单音节的情况, Lordaeron是打算全部纠正,还是默默吞下?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 10:43:00
哈.....自命清高的人,不只嘴不收,还连资料都没有呢。然后,说要纠正别人,也不敢到他口中有问题文章下纠正.不懂什么叫定义,请去好好的学一下数学。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 10:47:00
character/syllable/morpheme/word又不是什么高深的学问?不过就是语言学里的基本常识罢了。我那表格里的资讯也没写错,你自己无法理解,那是你程度的问题。
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 10:48:00
你还是快给出一流的资料来批判吧。记得要到我的文下,别在这一文。忘了,反对你的拉丁比喻的人,可不只我一个。记住,@CCY0927快给出一流的资料。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 10:50:00
你说反了吧?我又没不认同汉字单音节,干嘛去纠正同样认为是单音节的论点?我的表格里可是清清楚楚的标示这项资讯。反倒是不认同的你,是打算就此默默吞下了吗?科科
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 10:51:00
笑死人,你连我的文都没看。在这讲什么啊?你懂什么叫definition吗?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 10:54:00
有人反对我的表格吗?“葡萄”有两个characters,这我不也提过?你还好吧,不要我的表格看不懂,其他人写出同样资讯也看不懂,好吗?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:04:00
你还是回到我的文上吧,并给出"一流"的资料谢谢。
作者: Aotearoa (长白云之乡)   2017-08-14 11:10:00
我觉得一个拿百度当佐证的人,叫别人拿出一流资料这还满有趣的XD
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:11:00
为什么?我没不认同那些论点啊!一、推文里所写的“葡萄”,在character/syllable/word
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:11:00
另外,你的表格很好笑,我都不想讲了,不见了letter
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:13:00
连佐证都没有的人,还可以叫人板人家三流资料?你为何就是不留言在我的文章中呢?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:16:00
因为我理解character与alphabet/letter的相异之处,自然不会使用错误的标示法。我前面已经给过例子了,“100%”有四个characters,当中没半个是alphabet里的letter。
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:17:00
哦,你理解的,果然不是英文。你为何就是不留言在我的文章中呢? 到此为止。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:19:00
因为我写的那些,都只是语言学里的基本知识,不是高深的学问,现在是想要推翻基本知识的你,必须举证,不是认同那些论点的我必须举证。
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:23:00
英文及英文wiki有没有在我的回文中?有的话,它够级吗?语言学多高深我不知道,但玩定义,文组的还是回家去吧.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:24:00
“到此为止”是终于发现自己异于常人的论点,打算把这些语言学基本知识默默吞下了吗?科科敢问不懂语言学的你,凭哪一点认为自己有能力大放厥词,参与这串话题的讨论,并且推翻那些基础知识?凭你对语言学的三流认知吗?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:27:00
有些人呢,就是活在自己的世界,别人挑战呢,就循环了.只能不断的循环他自己的话。当然也不敢回别人的文囉。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:30:00
另外,想要推翻基本知识,我以为引用学术论文来佐证,会是一项基本认知。不好意思,在这部分,我高估你的程度了。
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:32:00
连定义是什么都不知,你也太高估你自己了。惨的是连character的英文都不懂。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:33:00
你也别怪我一直重复提及那些基本知识,谁叫你的程度要那么低落,一直搞不懂它,今天又不是我拿枪强迫你在这边耍低能,这可不能怪我。这讨论串看下来,看得懂我表格里character意思的,明明就是多数,就你最大舌兴啼,自创“character只能是letter”这定义。
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 11:49:00
真的惨!我英译的link都给出来了还可以装看不到。然后,就是不要在我的回文中反驳。真是有趣。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 11:58:00
那定义跟我表格内的标示法并没有冲突,是你与众不同,不认同我表格内的标示法,因为你无法接受每个汉字是一个character这项基本知识。科科,你的一些回应也没在我表格那篇文章下呀,针对这点,我有说什么吗?有像你一样一直叫人在自己的文章下回应吗?
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 13:44:00
你还是回到我的文章吧。英文要好好学!
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 13:51:00
你以为当你在浏览自己的文章,你对语言学基本观念的理解度会自动产生加成效果吗?可惜并不会。在这边看不懂的话,到哪里都一样。还有,我就看你什么时后要用回应我的标准去回应自己文章内“葡萄有两个character……”、“汉语单音节……”那些推文。做不到的话,明显就不是我的论点有问题了,科科,就看你要不要把这些基本知识乖乖吞下去囉
作者: Lordaeron (Terry)   2017-08-14 15:10:00
你还是回到我的文章吧。英文要好好学!
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-14 15:20:00
就看你什么时候要面对你文章底下那些相同论点的推文囉!我看你什么时候要把你那些句子(例如:英文要好好学)套用到另一个“葡萄有两个character…”身上,科科
作者: jksen (Sen)   2017-08-14 22:16:00
tiuseensii:不好意思现在才来,上古汉语那个是"次要音节说",有些人抱持此立场,但还有一些争议。Lordaeron:你真的也算满厉害的,一堆人都指出你的错误,你还是继续回避,包含你下面两篇文章都是。真的对这种无视的人,没法子。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com