Re: [闲聊] 两文三语的香港

楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-11 07:20:25
※ 引述《jksen (Sen)》之铭言:
: ※ 引述《Lordaeron (Terry)》之铭言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 所以到底是谁看懂了? 要说了吗?
: : 原来的回文过程:
: : 1.J先生
: : 2. L先生
: : 万叶假名,借用了多少汉字? 据统计 973个!
: : WHY? 因为中文同音字很多,当时也还未约定好什么时对什么音。
: : 你想用它来转到粤文去,难囉!
: : 3. J先生
: : "万叶假名年代",可不是只使用"万叶假名",973个汉字? 最好只有那么少,你是怎么
: : Google的?
: : 原来这样的来回最终可以硬拗成以上的? 神逻辑呢!!
: 1.我讲"万叶假名年代"是全汉字,没专指"万叶假名"。
笑死人了! 快去统计,算出来后再跟这说逻辑。
小朋友..
: 2.结果你只有讲"万叶假名"汉字数量。
: 3.我又继续说"万叶假名年代"不是只使用"万叶假名",只提"万叶假名"太少,那年代除使
: 用"万叶假名"表音外也有使用汉语词的汉字表意。
: 只提"万叶假名"根本没什么意思,即使是现代日文也使用太量的汉语词,常用汉字就大概
: 两千种。
快去统计出来,你讲的书, 网络上都找得到。
我给你算的第一篇是万叶集的中文字统计。
你不是会日文,没看到?
: 不过后来我只专注在你的万叶假名之上,有错直说,这里我搞错了你原意。
: : 中文就是中文,你的万叶假名时代的中是,是谁的中文啊?
: 万叶假名是汉字,你提到"中文"是在说什么? 你的中文是指汉字吗?
: 这里你又逃避不解释了。说,到底"谁借用中文"?
: 你指的"中文"又是什么? "中文就是中文"你这句话连讲都不用讲,又是空话。
: 征文是不是我说的那几个之一,"汉字? 文言文? 现代官话白话文?" 是或不是,就那么简
: 单,有那么难回应吗?
中文就是中文, 汉字是字, 中文包括意。
汉字套到喃文中,不包括意。
非得要港式白话? 官话?
: : 神逻辑的人就是这样神。自己拿拉丁来比照的。
: : 中文字就没一定是character或word。
: 又一样,你不但没有指出我的错误,也没有捍卫你的观点,然后开始不知所云XD
: 又,你说的"中文字"是舍? 汉字?
: 假设是汉字好了(不是的话要说喔),"汉字就没一定是character或word"???
: 这句话是什么意思? 汉字可能既不是character,也不是word吗?
: 然后你到现在到底知道character跟word的意思没?
: word我讲过了,至少要有完整意义。
: 至于
: "我"有几个汉字? "鸟"有几个汉字? "我鸟"有几个汉字? "鹅"有几个汉字?
: 这答案显而易见,但同样地的character概念就有人搞不懂?
: character,简单说独立的字符都是character,逗号跟句号也是character。不管那个字
: 元"形状"长得如何,只要他是独立字符用途,都是character。
: 讲几个东东,想一下应该就知道了:
: v(或u)是一个character,vv(或uu)是两个character,w是一个character。
: a是一个character,e是一个character,ae是两个character,æ是一个character。
: "我"是一个character,"鸟"是一个character,"我鸟"是两个character,"鹅"是一个
: character。
: 一样,要攻击赶快优。
表意字和表音字都看不懂的, 哪么讲character和word 就太多了。
所以才会拿出,英,法,西等使用拉丁字的来救中文。
给你一个玩一下,套你的定义,请问 "这答案显而易见"
这样要怎么算?是 word? sentence? 还是五个characters? 哈.......
快去统计你的万叶假名"年代",记得"年代"的起和迄要写得清楚。
统计了哪些书。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-11 20:49:00
一个连character/syllable/morpheme/word为何都搞不懂的人,居然好意思出考题考别人?老话一句,你与其要把时间浪费在秀知识下限上,不如尽早把我那表格里的东西弄懂,以免到时再度发生错把morpheme当成syllable的案例,贻笑大方。你也别在那边卖弄无知,以为我表格里的character/syllable/morpheme/word,是我自己发明的,那些都是语言学里的基本要素。你不服气的话,大可整理出你的版本来支撑你的论点,只是我不觉得你有那个能力就是了。毕竟奢望一个没有语言学基本知识的人,要能正确谈论语言、文字的对应关系,这就仿佛在寄望朝菌能知晦朔,蟪蛄能解春秋一般。
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 06:53:00
一个连表音字和表意字都不懂的,谈什么character?还"葡萄"算character呢!语言学呢。拿拉丁来救呢。"你也别在那边卖弄无知"这句话你留着自己用吧。因为它是一个character x 10. 语言学......
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2017-08-12 07:55:00
台湾进入民科时代,人人都是专家
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 08:46:00
回去看表格吧!“葡萄”跟“蜘蛛、珊瑚”的例子一样,有两个characters,两个syllables,一个morpheme,然后它是一个word。你那种论述方式,语言学相关知识真是贫乏到让人觉得可悲!
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 10:18:00
character是基本可写字符,中文是一个字,拉丁也是一个字但拉丁总共只有18个characters. 拉丁由characters组成word 这个带意义的.拿拉丁来比中文, 就出事在这了。你快回答我:"你也别在那边卖弄无知"有几个morpheme?还有,你先顾好你自己文章下YoursEver的质疑吧.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 11:36:00
一、你相关知识的贫乏程度真是不简单,完全没下限,你真的了解你在写的那些东西是什么吗?“…18个characters”应该要是“letters”,前面的“拉丁”你要补上 alphabet好吗?这里就先不追究你那数字正确与否了。二、麻烦先去搞懂基本元素的定义,好吗?字→词素→词→句。“你也别在那边卖弄无知”这句子要先断词,之后才能拿来询问“某某词包含了多少个词素?”这类问题好吗?程度废到连考题该怎么出都不知道,卸世卸众!三、YoursEver的问题,我早在你 #1PYxzyF8 这文章内就回答过了,自己写过的文章,程度废到连自己都没在看,哈哈哈……
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 12:23:00
啊,原来要断词的哦,不是比照拉丁的吗?请先记住,要比照拉丁,要比照拉丁,要比照拉丁!!character:a graphic symbol(such as a hieroglyph or alphabet letter) used inwriting or printing. 英文呢.笑死人呢.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 12:41:00
本来就是讨论到“词”这个层级,好吗?难道我表格里的sun/water/dogs/unbelievable是在写句子吗?真可怜……无法理解自身程度有多低落。
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 18:08:00
最可怜的是character,alphabet,letter要硬拗的人。咦!断词你还没教呢,教一下中文如何断词好了。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 19:40:00
整串推文看下来,连alphabet/letter/character/syllable/morpheme/word差异都无法分辨的人,就是你,大舌阁兴啼。幸好我的表格内,可是清清楚楚的标示character,没有乱写成alphabet,或是letter。其次,我真是佩服你的能力跟耻力。连断词都做不到,你居然认为自己有能力参与这议题讨论?居然敢出考题考别人?这也难怪你会一再暴露连基本元素都区分不出来的缺陷。最后还是回到那句老话,连语言学相关基本知识都没有的人,面对这类议题,还是少说两句吧!毋通袂仙假仙,袂博假博。卖弄无知也要有个限度,多把时间花在搞懂那表格的意义吧!
作者: YoursEver (猪是妳)   2017-08-12 20:34:00
这种说法我认为最诡异的地方在于,连说文解字都背书某些中文字是由两个或以上的象形符号所结合而成的了,CCY有没有考虑过,撇开形声字不谈,众多的会意和指示字当初是怎么造字的? "好":女人+baby; "明":太阳+月亮这一类的字,若追溯回到甲骨文的阶段,明明白白地就是透过两个或以上的符号(字)来完成构字. 这和你的坚持是
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 20:41:00
@CCY0927,快回去你的火星,地球是很危险的。连character就是alphabet 都不知。谈什么拉丁?
作者: YoursEver (猪是妳)   2017-08-12 20:42:00
大相迳庭的. 这些例子从根本上就是说明中文和拼音文字是完全不同的两件事,何必要坚持混成一锅什锦大杂烩?
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 20:42:00
拉丁就是character组word,到了中文时, 你又说鹅字不是由我鸟组成,它是独立的,哪你拉丁哪一套到了汉字就变成会转弯囉。转完就一致了呢。拉丁不太用断词,到了中文,又要转弯了,变成不断词,根本分不出什么词。转弯完后,又是你说了算!强大的逻辑,还有脸说别人的能力呢,当然没你强.
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 20:58:00
@YoursEver: 哪有什么好诡异的?“w”难道你会把它当成两个字“vv”吗?“兰花”难道你会说它有五个字“草门柬草化”?一个汉字不管它当初是经由哪种方式制造出来,它就只会有一个character,不会是两个,也不会是三个。
作者: oversky0 (oversky0)   2017-08-12 21:16:00
所以有人能先给个 character 的定义再从定义来辨护自己的论点。
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 21:23:00
@Lordaeron: 你的相关知识真不是普通的废。alphabet是抽象集合,里面实际存在的叫letter,character则是更大的集合。character不见得一定会是letter形式,“100%”有四个characters,但当中没有任何一个是alphabet里的letter。再来,若语言学知识贫乏至此,Lordaeron还是乖乖闭嘴吧,不说话没人当你是哑巴,何苦一直出来自曝下限?“我鹅”两个字本来就不会变成“鹅”了,这在表格里明明就有“好”这个例子可参考,可见你到现在还是无法搞懂我那表格的含义。此外,谁跟你讲用罗马字书写出来的句子就不大断词?不然表格里的sun/water/dogs/unbelievable是写心酸的吗?我表格里的例子,当中那一个是句子?你的基本论述能力可以不要这么废,可以吗?“我鹅”应该要是“我鸟”才对,打错字。
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-12 21:39:00
英文译给你了,你还是要用你自己的解释,请去吧。别说我没警告你的用词。我平常不理不代表不会理。character的定义,google就有了。需要自己定义吗?再教你一个,syllables要套中文如:"我", 要算一个?台湾注音就要三个符号了。怎么辨?
作者: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2017-08-12 22:00:00
我那表格里明明就清清楚楚的标示character/syllable/morpheme/word的关系,是你自己自始至终都不愿意花时间去了解那些项目代表的意义为何。当然啦,这也有可能是程度问题,或许你曾经试着理解,但有所侷限。议题不懂又没关系,每个人都会有不懂的事,但不懂又爱装内行,甚至坚持出来卖弄一些素质低落的论述方式,这就是个人的问题了。“我”有一个syllable,这有什么问题?我那表格内不就这样讲?你真的知道什么是syllable吗?注音符号用三个符号表示,难道它就会变成有三个syllables?你若不想被酸,诚心建议你别废问连发。
楼主: Lordaeron (Terry)   2017-08-13 07:24:00
你爱怎么定,当然是你爽就好,我要不要笑你,当我是爽就好,因为有人连character的英文都不懂,当然得笑。既然一个连这个英文都不懂的,看它定下去的当然就如我所讲的,碰到中文会转弯囉。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com