: 嘘 Historia: acknowledges原来是承认啊,看来兄台国际法老师死得很
来,这是AIT官方网页
https://www.ait.org.tw/zh/policy-and-documents.html
中华人民共和国和美利坚合众国关于建立外交关系的联合公报
https://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1979.html
中华人民共和国和美利坚合众国联合公报
https://www.ait.org.tw/zh/us-joint-communique-1982.html
怎么办?AIT直接引用对岸官方文件用“承认”耶
也有英文版参照
首先用"recognizes"承认PRC是中国的唯一合法政府,以此范围内与台湾
发展非官方关系
之后"acknowledges"是指其立场,台湾是中国的一部分,请问跟开头的
“承认”有冲突吗?
况且"acknowledges"也有“承认”的意思,换个同义字会不一样吗
拿枝微细节大做文章也不能改变什么