Re: [讨论] 大家会排斥看简体字的书吗?

楼主: jeanvanjohn (尚市長)   2022-01-19 16:17:18
我觉得没办法耶,有些东西就真的是对岸翻得比较好、也独一无二;
比方说我前一阵子要查"摩诃婆罗多",这本伟大作品就只有黄宝生的译本最权威,
至于更难的"奥义书",更是黄宝生译本独一无二...
那你说我不用黄宝生的版本,要用谁的?
残酷的真的就是我们台湾在古代经典译本的素质上不如对岸,也没有那个根基,
比方说对岸的梵文经学是陈寅恪
作者: niravaabhas (挨滴货)   2022-01-19 16:44:00
古兰经也是一样的状况
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2022-01-19 16:52:00
摩诃婆罗多是多人合译 有黄宝生独自翻译的版本吗?
作者: aoirx (漩涡鸣人)   2022-01-19 16:57:00
但是陈寅恪自己就是反对简体字的代表XD
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2022-01-19 16:57:00
季羡林的梵文是在德国研究的 与陈寅恪的关系应该没那么大
作者: cashko   2022-01-19 19:41:00
文字也许不太习惯要适应,但有些内容真的比较好
作者: assassinASHE (assassinASHE)   2022-01-19 21:06:00
摩诃婆罗多 之前看过简介 你对这本有什么感想吗??我不是指译笔 而是内容 没看过有人讨论
作者: pshuang (中山先生忠实信徒-我爱萝)   2022-01-20 09:00:00
黄宝生是计画主持人 负责统筹校订 各篇有不同负责人比如第一册黄就没挂名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com