PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] should 和 would 开头的句子
楼主:
stagbeetles
(stagbeetles)
2021-01-27 16:08:53
大家好,想请问以下句子的意思
作者在回忆某段经历,是她还在念大学的朋友找她一起去参加派对
They said, You should come. I said, Should I go, would it be funny if I went.
I’d be the oldest one there.
我的理解是:
他们说:“妳也一起去吧。”我说:“一起去吗?我去的话应该会很有趣。”
我会是那里面年纪最大的。
不晓得这样对不对呢?谢谢大家!
作者:
pauld156
(阿PO)
2021-01-27 16:35:00
我会把这边的should 当作“应该”的意思我的理解: 他们说:“你应该要来。”我说:“我该去吗?如果我去会不会有点可笑,[因为]我会是年纪最大的
作者:
Ianthegood
(杂碎。)
2021-01-27 17:03:00
我要去吗?我去很好笑吧,都那么老了
作者:
warrenchen
(来,玩棋吧! :])
2021-01-27 17:24:00
我会觉得第一个should:应该,第二个:万一/要是
https://www.wordreference.com/EnglishUsage/should
楼主:
stagbeetles
(stagbeetles)
2021-01-27 21:00:00
谢谢大家,这样我知道重点了
继续阅读
[杂问] 想请问前辈们有关英文的换气点处理
dgrf8745
[英中] 一段老兵写的书 理解不能
secretfly
Fw: [问题] 请问12星座的拼音
ostracize
[日中] 祈祷句翻译问题
funyu5566
[杂问] 翻译课程
justice67
[讨论]想请问英文诗词完成后有关作者的姓名写法
dgrf8745
[讨论] 想询问有关英文书写姓氏后面"逗号"的问题
dgrf8745
[讨论] 想问各位有关英式日期正确的写法?
dgrf8745
[资源] 12/12台湾法语译者协会年会暨专题讲座
lecteur
[日中] 翻译原文逗号逗在奇怪的地方
kinkikii
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com