因为不知道那些句子比较适合,所以就翻书本找到以下这句当例子例句。这句子很短,可 能换个一次气就念完,这边只是先借用来标出可换气点的地方当示范 Be alike flower. (可换气) Spread beauty and happiness (可换气) wherever you stay; (可换气) irrespective of (可换气) your surroundings. 想问有关这边 irrespective of (可换气) your surroundings 换气点的问题 假如 irrespective of (换气) xxxx 后面这句如果还有几个单字无法一口气念完的话, 不知道"介系词"前面能不能做换气或停顿的动做呢? 很谢谢大家!!
我想说通常是一个完整的小句子后换气 看过一段影片是一些英国的知名演员说 to be or not to be 六个字而已 但换气点不同 重点字不同 组合出好多不同的意思你有困扰的句子也才四个字.... 比较好奇你怎么不多唸几次把它唸熟就好 对你的嘴巴灵活度也有帮助irrespective 跟 of 是一起的词组 但这句子要断真的有点上气不接下气我自己唸了几次 好像断在 irrespective 感觉比较戏剧性但老实说我也不知道你要什么样的效果
抱歉wensday前辈,我文章打错,已经重新修改想问irrespective of 这边可不可以断句,如果句子很长很谢谢wensday前辈的讲解!!很抱歉...这么晚回..
作者: sadlatte (伤心拿铁) 2021-01-19 12:39:00
那边我不会断 还有换气跟戏剧性停顿的效果不一样 个人浅见irrespective of这边停顿没办法制造戏剧效果如果句子很长的话最好把整句写出来比较好判别And then he became (,) the lord, of the rings. 硬要停顿的话我也会停在of前面 但是irrespective of the surroundings本身句子上看不出戏剧性....