PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[英中] 请问中文怎么翻比较顺
楼主:
killergo2005
(HardCore)
2017-09-27 16:09:29
使用剪刀将纸张切成45度截角.
作者:
lubor
(Kiritani)
2017-09-28 17:24:00
Use scissor to cut the paper in 45 degree angle.搞错XD 用剪刀以45度角裁切纸张?
作者:
spacedunce5
(讀ä¸å®Œçš„書)
2017-09-29 15:15:00
所以这篇的原文是英文吗?要不要附上来?
作者:
jimian
(ian)
2017-10-10 23:01:00
如果是正方形的纸张,可以说Use scissor to cut the paperdiangonally,也就是顺着对角切,意思和45度截角一样吧?
继续阅读
[英中] 访谈 as much 用法疑问
yiwangneko
[英中] 一句英文
ck1040942
[英中] 请问一句英文的中文意思
Sabrina03
[资源] 新手译者如何主动接案讲座
ileza
[讨论] 请问一下这句话文法
onebob
Re: [英中] 能帮我检查我的自我介绍吗?
kles91350711
[杂问] 请教台北的中英翻译课程
baskettank
[杂问]想请问localization industry是翻译社吗?
articulation
[英中] 能帮我检查我的自我介绍吗?
Kasper0202
[误译] 真爱之旅
eschew
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com