PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Translation
[讨论] A good man
楼主:
CATCAT03
(三只猫)
2015-09-11 22:32:50
遇到一字多义的字就很头痛~~
这里的good应该不是直接解成"好"的意思吧~~
A good man was one who “leads his children in the right path, and marries
them just before they attain puberty.
我解成这样~~
“带领自己的孩子走在正道上,而且恰好在孩子正进入青少期之前就让他们嫁娶。”,这
就是一个人最大的成就。
觉得解歪了~~
作者:
rainform
(医护是医疗保健业。)
2015-09-11 23:15:00
1.这篇文章出于Babylonian Talmud 犹太人经典good的定义可能要从犹太文化信仰的脉络去探讨2.文中的good是形容一个人,可能是品性、成就、或父母职并没有具体说明或单指哪一部分。good也没有最高级"最大"成就之意,或程度比较的意含3.(纯举例),圣经
http://cnbible.com/luke/18-19.htm
上方网络连结经文中将good翻译成良善;你提的句子或许是说明好人(良善的人)所具备的特质或是会做那些事情4.承3.是用英文good去解读;圣经新约是希腊文,Talmud是希伯来文,两者的"good"原文字是否一样可能需要查一下(用字及意涵)5.耶稣是犹太家庭背景,所以用他说的话来举例
楼主: CATCAT03 (三只猫)
2015-09-12 23:10:00
(惊~~)太感谢了~~
继续阅读
[杂问] 关于翻译社的问题
joyisman
[杂问] 请问这句怎么翻??
purestone
[英中] Reaping
mouwat
[杂问] 可以推荐不错的线上字典吗?
purestone
[杂问] home country
CATCAT03
[英中] 请问pull numbers out of the hat的意思
Agesa
[讨论] go a further step 该怎么翻?
Palaung
[英中]练习-Actions speak louder than word
CATCAT03
[资源] 中英笔译入门【乡民优惠】
iampoke
[讨论] 一句话的多种译法
mannequin
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com