[英中] 法律科技翻译

楼主: k07206kimo (rosemay)   2014-04-27 11:40:49
您好
本人正练习隐私权声明书翻译
想请问一下英翻中的以下文句
Web beacons do not typically collect any other information than what your
browser provides us with as a standard part of any internet communication.
个人练习为
网络指标在符合互联网通讯的标准作法下收集您浏览器提供给我们的资讯外,
通常不会收集任何其他资讯。
或是
网络指标通常不会收集您浏览器提供给我们以外的任何其他资讯,这是任何互联网通讯的
标准作法。
以上两句中文烦请有经验的大大赐教
作者: flyingmonkey (毛毛)   2014-04-27 13:52:00
如果以"依照互联网通讯标准"开头是不是比较顺?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com